Paroles et traduction Gerald Moore feat. Dame Janet Baker - Ellens Gesang III - Ave Maria, D.839
Ave
Maria!
Jungfrau
mild
Ave
Maria!
Jungfrau
mild
Erhöre
einer
Jungfrau
Flehen
Ответьте
на
мольбу
Девы
Aus
diesem
Felsen
starr
und
wild
Из
этой
скалы
жесткой
и
дикой
Soll
mein
Gebet
zu
dir
hinwehen
Молитва
моя
должна
к
dir
hinwehen
Wir
schlafen
sicher
bis
zum
Morgen
Мы
благополучно
проспим
до
утра
Ob
Menschen
noch
so
grausam
sind
Неужели
люди
все
еще
так
жестоки
O
Jungfrau,
sieh
der
Jungfrau
Sorgen
О
Дева,
посмотри,
как
Богородица
волнуется
O
Mutter,
hör
ein
bittend
Kind!
О
мать,
услышь
умоляющее
дитя!
Ave
maria!
Unbefleckt!
Ave
maria!
Непорочен!
Wenn
wir
auf
diesen
Fles
hinsinken
Когда
мы
опускаемся
на
эту
плоть
Zum
Schlaf,
und
uns
dein
Schutz
bedeckt
Ко
сну,
и
покроет
нас
твоя
защита
Wird
weich
der
harte
Fels
uns
dünken
Будет
ли
мягкая
твердая
скала
думать
о
нас
Du
lächelst,
Rosendüfte
wehen
Ты
улыбаешься,
дуют
ароматы
роз
In
dieser
dumpfen
Felsenkluft
В
этом
тусклом
скальном
воздухе
O
Mutter,
höre
Kindes
Flehen
О
мать,
услышь
мольбу
ребенка
O
Jungfrau,
eine
Jungfrau
ruft!
О
Дева,
Дева
зовет!
Ave
Maria!
Reine
Magd!
Ave
Maria!
Чистая
служанка!
Der
Erde
und
der
Luft
Dämonen
Демонов
Земли
и
воздуха
Von
deines
Auges
Huld
verjagt
Щедрость,
прогнанная
твоим
глазом,
Sie
können
hier
nicht
bei
uns
wohnen
Вы
не
можете
жить
с
нами
здесь
Wir
woll'n
uns
still
dem
Schicksal
beugen
Мы
хотим
молча
склониться
перед
судьбой
Da
uns
dein
heil'ger
Trost
anweht
Поскольку
твое
спасение
приносит
нам
утешение
Der
Jungfrau
wolle
hold
dich
neigen
Девственная
шерсть
держи,
чтобы
склонить
тебя
Dem
Kind,
das
für
den
Vater
fleht
Ребенку,
который
умоляет
отца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Ellens Gesang III - Ave Maria, D.839
2
Die Forelle, D.550
3
An die Musik, D.547
4
An Sylvia, D.891
5
Nacht und Träume, D.827
6
Du bist die Ruh, D.776
7
Heidenröslein, D.257
8
Wiegenlied (Schlafe, schlafe) D.498
9
Schlummerlied D527 (1996 - Remaster)
10
Suleika I D720 (1996 Digital Remaster)
11
Rastlose Liebe D138 (1981 Digital Remaster)
12
Gretchen am Spinnrade, D.118 (1996 - Remaster)
13
Auf dem Wasser zu singen, D.774 (1996 Digital Remaster)
14
Die Manner sind méchant D866 No. 3 (1971 Digital Remaster)
15
Der Tod und das Mädchen D531
16
Iphigenia D573 (1971 Digital Remaster)
17
Frühlingsglaube D686 (1981 Digital Remaster)
18
Das Mädchen D652 (1971 Digital Remaster)
19
Die Junge Nonne D828 (1971 Digital Remaster)
20
Der Musensohn D764
21
Am Grabe Anselmos D304 (1996 - Remaster)
22
Litanei auf das Fest Allerseelen D343 (1981 Digital Remaster)
23
Abendstern D806 (1996 - Remaster)
24
Wiegenlied D867 (1971 Digital Remaster)
25
Die Götter Griechenlands D677 (1996 - Remaster)
26
Auflösung D807
27
Gondelfahrer D808 (1996 Digital Remaster)
28
Delphine D857 (1971 Digital Remaster)
29
Liebe Schwärmt D239 No. 6 (from 'Claudine von Villa Bella') (1971 Digital Remaster)
30
Suleika II D717
31
Schwestergruss D762 (1971 Digital Remaster)
32
An die untergehende Sonne D457 (1971 Digital Remaster)
33
Mignon I (Heiss' mich nicht reden) D 877 No. 2 (1971 Digital Remaster)
34
An die Nachtigall D497 (1996 Digital Remaster)
35
Mignon II (So lasst mich scheinen) D 877 No. 3 (1971 Digital Remaster)
36
Mignon (Kennst du das Land) D321 (1971 Digital Remaster)
37
Bertha' s Leid in der Nacht D653 (1971 Digital Remaster)
38
Herrn Josef Spaun D749 (1971 Digital Remaster)
39
Ellens Gesang I (Raste Kriege) D837 (1996 - Remaster)
40
Ellens Gesand II (Jäger, ruhe von der Jagd) D838 (1996 - Remaster)
41
Hin und wieder D239 No. 3 (from 'Claudine von Villa Bella') (1971 Digital Remaster)
42
Migon III (Nur wer die Sehsucht kennt) D877 No. 4 (1971 Digital Remaster)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.