Geraldo Azevedo - Só Depois de Muito Amor Eu Vou Embora - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Só Depois de Muito Amor Eu Vou Embora - Ao Vivo




A beleza brotou no teu sorriso
Красота расцвела в твоей улыбке
E os meus olhos colheram o teu olhar
И глаза мои, - и они поймали твой взгляд
Que escapavam do meu bicho indeciso
Что бежал мой зверь в нерешительности,
Entre querer fugir, ou se entregar
Между желанием бежать, или смириться
Nesses dias de tantas amarguras
В эти дни так много горечь
A esperança parece uma ilusão
Надежда, кажется, иллюзия
É que a vida sem os sonhos é tão dura
Что жизнь без мечты-это так трудно
Que sem amar, não suporta um coração
Что, не любя, не поддерживает сердце
Eu nem ouço as conversas dessa gente
Я не слышу разговоров этих людей
Teu abraço me espera, eu vou agora
Твои объятия ждет меня, я буду теперь
À procura de água fresca e cama quente
В поисках воды холодной и горячей постели
E depois de muito amor, eu vou me embora
И только после того, как много любви, я буду меня, хотя
A beleza brotou no teu sorriso
Красота расцвела в твоей улыбке
E os meus olhos colheram o seu olhar
И глаза мои, - и они поймали его взгляд
Que escapavam do meu bicho indeciso
Что бежал мой зверь в нерешительности,
Entre querer fugir, ou se entregar
Между желанием бежать, или смириться
Nesses dias de tantas amarguras
В эти дни так много горечь
A esperança parece uma ilusão
Надежда, кажется, иллюзия
É que a vida sem os sonhos é tão dura
Что жизнь без мечты-это так трудно
Que sem amar, não suporta um coração
Что, не любя, не поддерживает сердце
Eu nem ouço as conversas dessa gente
Я не слышу разговоров этих людей
Teu abraço me espera, eu vou agora
Твои объятия ждет меня, я буду теперь
À procura de água fresca e cama quente
В поисках воды холодной и горячей постели
E depois de muito amor, eu vou me embora
И только после того, как много любви, я буду меня, хотя
À procura de água fresca e cama quente
В поисках воды холодной и горячей постели
E depois de muito amor, eu vou me embora
И только после того, как много любви, я буду меня, хотя





Writer(s): Geraldo Azevedo, Abel Ferreira Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.