Gerard Way - Getting Down the Germs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Way - Getting Down the Germs




The answer's always no
Ответов всегда нет
To questions of a private nature
На вопросы личного характера
The lights are always low
Освещение всегда приглушено
In settings of a conversation
По настройкам беседы
The ankle trips a wire
Лодыжка цепляет провод
While phasing into oscillation
Пока синхронизация не достигнута
We'll take it while we go
Возьмем свое, когда будем уходить
And leave behind our reservations
И оставим позади свои возражения
It goes down
Всё идет ко дну
It's never the same and the nights always glow
Всё меняется и ночи всегда сияют
There's nothing to see and nowhere to go
Здесь не на что смотреть и некуда идти
It's easy to say you're happier when you're disturbed
Так легко сказать, что ты счастливее, когда тебя что-то тревожит
The grey lights in your head
Серые огни в твоей голове
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
I'm lazy and tame and the chimes always blow
Я ленив и покорен, а колокола постоянно бьют
A glimmering sound on the breeze when you go
Переменным звоном, когда ты идешь по ветру
It's never a shame and I've learned to live with the worms
И никогда не стыдно и я научился жить с червями
Underground
Под землей
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
She's happy when it grows
Она счастлива, когда они растут
To heights above a normal nature
До невероятных размеров
The spirit always shows
Душа всегда отражает
A life beyond a resignation
Жизнь после смирения
The hammer breaks the toes
Молот ломает игрушки
A sliver of a conversation
Обрывок беседы
It's just above a hum
Едва уловим среди гула
We'll talk about it at the station
Мы поговорим об этом на станции
It goes down
Всё идет ко дну
It's never the same and the nights always glow
Всё меняется и ночи всегда сияют
There's nothing to see and nowhere to go
Здесь не на что смотреть и некуда идти
It's easy to say you're happier when you're disturbed
Так легко сказать, что ты счастливее, когда тебя что-то тревожит
The green lights in your head
Зеленые огни в твоей голове
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
I'm lazy and tame and the chimes always blow
Я ленив и покорен, а колокола постоянно бьют
A glimmering sound on the breeze when you go
Переменным звоном, когда ты идешь по ветру
It's never a shame and I've learned to live with the worms
И никогда не стыдно и я научился жить с червями
Underground
Под землей
Getting down
Не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
Getting down
Не дающие покоя
Getting down
Не дающие покоя
Getting down
Не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
It's never the same and the nights always glow
Всё меняется и ночи всегда сияют
There's nothing to see and nowhere to go
Здесь не на что смотреть и некуда идти
It's easy to say you're happier when you're disturbed
Так легко сказать, что ты счастливее, когда тебя что-то тревожит
The grey lights in your head
Серые огни в твоей голове
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя
I'm lazy and tame and the chimes always blow
Я ленив и покорен, а колокола постоянно бьют
A glimmering sound on the breeze when you go
Переменным звоном, когда ты идешь по ветру
It's never a shame cause they love to watch when you squirm
Это никогда не стыдно, ведь любовь видит, как ты притворяешься
All around
Повсюду
Getting down
Не дающие покоя
Getting down the germs
Микробы, не дающие покоя





Writer(s): ray toro, sara andon, doug mckean, gerard way


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.