Paroles et traduction Gerardina Trovato - Vivere
Vivo
ricopiando
Yesterday
Я
живу,
копируя
вчера
E
sono
sempre
in
mezzo
ai
guai
И
я
постоянно
влипаю
в
неприятности
Vivo
e
ti
domando
cosa
sei
Я
живу
и
спрашиваю
тебя,
кто
ты
Ma
specchio
tu
non
parli
mai
Но
зеркало,
ты
никогда
не
говоришь
Io
che
non
potrò
mai
creare
niente
Я,
который
никогда
не
смогу
ничего
создать
Io
amo
l'amore
ma
non
la
gente,
io
che
non
sarò
mai
un
dio
Я
люблю
любовь,
но
не
людей,
я
никогда
не
стану
богом
Vivere,
nessuno
mai
ce
l'ha
insegnato
Жить,
никто
никогда
не
учил
нас
этому
Vivere,
fotocopiandoci
il
passato
Жить,
копируя
прошлое
Vivere
anche
se
non
l'ho
chiesto
io
di
vivere
Жить,
даже
если
я
этого
не
просил
Come
una
canzone
che
nessuno
canterà
Как
песня,
которую
никто
не
споет
Ma
se
tu
vedessi
l'uomo
davanti
al
tuo
portone
Но
если
бы
ты
видел
человека
у
твоей
двери
Che
dorme
avvolto
in
un
cartone
Который
спит,
завернувшись
в
картон
Se
tu
ascoltassi
il
mondo
una
mattina
Если
бы
ты
послушал
мир
как-то
утром
Senza
il
rumore
della
pioggia
Без
шума
дождя
Tu
che
puoi
creare
con
la
tua
voce
Ты,
который
можешь
творить
своим
голосом
Tu
pensi
i
pensieri
della
gente
poi
di
Dio
c'è
solo
Dio
Ты
думаешь
мыслями
людей,
а
о
Боге
есть
только
Бог
Vivere,
nessuno
mai
ce
l'ha
insegnato
Жить,
никто
никогда
не
учил
нас
этому
Vivere,
non
si
può
vivere
senza
passato
Жить,
нельзя
жить
без
прошлого
Vivere
è
bello
anche
se
non
l'hai
chiesto
mai
Жить
- это
прекрасно,
даже
если
ты
никогда
об
этом
не
просил
Una
canzone
ci
sarà
sempre
qualcuno
che
la
canterà
Всегда
найдется
кто-нибудь,
кто
споет
эту
песню
Qualcuno
non
mi
basta
Мне
не
хватает
кого-то
Vivere
Perché,
perché,
perché,
perché
Жить
Почему,
почему,
почему,
почему
Cercando
ancora
il
grande
amore
Non
vivi
questa
sera
Все
еще
ища
большую
любовь
Ты
не
живешь
сегодня
вечером
Vivere
Perché,
perché,
perché,
perché
Жить
Почему,
почему,
почему,
почему
Come
se
mai
dovessimo
morire
Non
vivi
ora
Как
будто
мы
никогда
не
должны
были
умирать
Ты
не
живешь
сейчас
Vivere
Perché,
perché,
perché
Жить
Почему,
почему,
почему
Per
poi
capire
all'improvviso
La
vita
non
è
vita
perché
Чтобы
потом
внезапно
понять,
что
жизнь
- это
не
жизнь,
потому
что
Che
in
fondo
questa
vita
tu
Что,
в
конце
концов,
этой
жизнью
ты
Non
l'hai
vissuta
Non
l'hai
vissuta
Не
жил,
не
жил
Cercando
ancora
il
grande
amore
Все
еще
ища
большую
любовь
Come
se
mai
dovessimo
morire
Как
будто
мы
должны
когда-нибудь
умереть
Vivere
Perché,
perché,
perché
Жить
Почему,
почему,
почему
Per
poi
capire
all'improvviso
La
vita
non
è
vita
perché
Чтобы
потом
внезапно
понять,
что
жизнь
- это
не
жизнь,
потому
что
Che
in
fondo
questa
vita
tu
Что,
в
конце
концов,
этой
жизнью
ты
Non
l'hai
vissuta
mai
Non
l'hai
vissuta
mai
Никогда
не
жил,
никогда
не
жил
Ti
dico
no
Ti
dico
sì
Я
говорю
тебе
нет
Я
говорю
тебе
да
Ti
dico
che
Ti
dico
che
Я
говорю
тебе,
что
Я
говорю
тебе,
что
Ho
voglia
di
vivere
Я
хочу
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celso Vialli, Angelo Anastasio, Gerardina Trovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.