Gerardo Ortiz feat. Aleman - Tranquilito - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Ortiz feat. Aleman - Tranquilito - Remix




Tranquilito - Remix
Спокойненько - Ремикс
Tranquilito, despacito, voy subiendo a mi ritmo
Спокойненько, не торопясь, иду своим темпом
No llevamos prisa, el que visualiza, lo materializa
Не торопимся, тот, кто видит, воплощает в жизнь
Le estoy dando de que hablar a los pericos siguen viendo
Я даю повод для разговоров, сплетники все следя
Cómo voy creciendo y es solo el comienzo
Как я расту и это только начало
Si tuve tropiezos no fue suficiente para detenerme, no
Если были неудачи, это недостаточно, чтобы остановить меня, нет
No les daré el gusto de verme mal
Я не доставлю им удовольствия, оттого что у меня всё плохо
No le busque porque encuentra, aquí cargo la 40
Не ищи, потому что найдешь, здесь я заряжаю 40
Pero me la quito pa' pegarme el tiro y romperles toda la jeta (cómo no)
Но сниму, чтобы выстрелить и разбить всю морду (как нет)
Voy directo pa' la meta, no retrocedo sigo en recta
Я иду прямо к цели, не отступаю, иду по прямой
A subirme y seguro (sus comentarios no me afectan)
Поднимаюсь и уверенно (их комментарии меня не волнуют)
Su envidia fácil se detecta, soy una persona directa (a huevo)
Их зависть легко обнаружить, я человек прямой (офигеть)
Sigo con los míos porque el mundo es frío, la gente ya no respeta
Я остаюсь со своими, потому что мир холоден, люди уже не уважают
Se mata por esa chuleta (chales), por eso me mantengo alerta
Люди умирают за тот кусок (печально), поэтому я начеку
Y si una se me cierra, que se me abre otra puerta
И если одна дверь закрывается, я знаю, что откроется другая
El que busca encuentra y se van a topar
Кто ищет, тот находит и встретится
Y poco a poco se anda lejos
И понемногу мы идем далеко
Gerardo Ortiz, Alemán, dicen
Херардо Ортис, Алеман, говорят
En las buenas todos andan, en las malas se acobardan
В хорошие времена все вокруг, в плохие трусят
Subes y te llaman, bajas nadie te habla así está la tranza
Ты поднимаешься, и тебя зовут, спускаешься, и никто не говорит так, вот что такое афера
Tengo gente de confianza que me protege la espalda
У меня есть надежные люди, которые прикрывают мне спину
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas, los verdes no faltan
Улыбка на лице, плохих новостей нет, зеленых хватает
Regrese más fuerte, claro que se puede
Я вернулся еще сильнее, конечно, можно
Yo estoy firme por la gente,
Я тверд с людьми, да
Que conmigo siempre se portó leal
Которые всегда были со мной лояльны
El negocio avanza esto es una balanza cuídate del agua mansa,
Бизнес идет в гору, это весы, остерегайся спокойной воды, да
Merecido tengo este lugar
Это место я заслужил
Ahora ya tengo los verdes, verdes como las serpientes
Теперь у меня есть зеленые, зеленые как змеи
Que se acercan sigilosos, cuida bien lo tuyo que si no lo pierdes (cómo no)
которые подкрадываются, береги свое, а то потеряешь (как нет)
Cuando junto la mano te muerde, el otro la pata te mete
Когда ты складываешь руки, он кусает, а другой хватает за лапу
Por eso ando con poca gente (sí), pa' no estar con expediente
Поэтому я хожу с небольшим количеством людей (да), чтобы не было дела
Circulo pequeños y creen de los sueños la cosa esta interesante
Кружусь понемногу и верю в мечты, это интересно
Tengo empeño y me prendo otro leño, tranquilito, pero constante (oh-oh)
У меня есть упорство, и я зажигаю другую палочку, спокойно, но постоянно (о-о)
Y objetivo es girarte, pero yo me siento igual que un diamante
И цель - увернуться, но я чувствую себя как бриллиант
Youh, eso es lo importante, vamo' siempre pa' delante
Ух, это важно, мы всегда идем вперед
Tranquilito, despacito, voy subiendo a mi ritmo
Спокойненько, не торопясь, иду своим темпом
No llevamos prisa, el que visualiza, lo materializa
Не торопимся, тот, кто видит, воплощает в жизнь
Le estoy dando de que hablar a los pericos siguen viendo
Я даю повод для разговоров, сплетники все следя
Cómo voy creciendo y es solo el comienzo
Как я расту и это только начало
Hagan lo que hagan no voy a parar, estoy listo pa' jalar
Что бы они ни делали, я не остановлюсь, я готов тянуть





Gerardo Ortiz feat. Aleman - Tranquilito (Remix) - Single
Album
Tranquilito (Remix) - Single
date de sortie
17-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.