Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Comeré Callado
Comeré Callado
Я буду есть молча
Quiero
agradecerle
a
todos
los
que
fueran
parte
de
esta
producción
Я
хочу
поблагодарить
всех,
кто
принимал
участие
в
этой
постановке
A
los
que
siempre
creyeron
en
mi
Тех,
кто
всегда
верил
в
меня
Mis
amigos,
mi
familia,
a
todos
las
señoras
y
señores
que
están
en
las
altas
filas
barras
conmigo
Моих
друзей,
мою
семью,
всех
дам
и
господ,
которые
находятся
в
высших
рядах
баров
со
мной
Comeré
callado,
para
no
avisarle
al
que
sera
vencido
Я
буду
есть
молча,
чтобы
не
оповестить
того,
кто
будет
побежден
Un
solo
disparo,
se
apago
la
luz
pal′
que
me
habia
encendido
y
no
saben
de
donde
Один
выстрел,
погас
свет
для
того,
кто
зажег
его
для
меня,
и
они
не
знают
откуда
Andan
preguntando
quien
se
pego
el
tiro
Ходят
и
спрашивают,
кто
выстрелил
Suerte
en
su
tarea,
es
que
el
difunto
coleccionaba
enemigos
Удачи
в
их
задаче,
ведь
покойный
коллекционировал
врагов
Le
gane
el
cajón
Я
сбил
его
с
ящика
Al
que
comento
y
gritaba
sus
planes
Тот,
кто
обсуждает
и
кричит
о
своих
планах
En
su
lista
yo,
que
pocisiono
entre
los
principales
В
его
списке
я,
который
позиционируется
среди
основных
Me
hice
cazador,
porque
ser
la
presa
no
es
agradable
Я
стал
охотником,
потому
что
быть
добычей
неприятно
No
van
a
quitarme
lo
que
con
amor
me
dio
mi
madre
Они
не
заберут
у
меня
то,
что
с
любовью
дала
мне
моя
мать
Dijo
la
violencia,
que
era
permitido
actuar
en
respuesta
Насилие
сказало,
что
действовать
в
ответ
разрешено
Supe
ser
oveja,
cuando
se
acercaron
con
las
ofensas
Я
умел
быть
овцой,
когда
они
приближались
с
оскорблениями
Los
miro
al
a
vuelta,
se
escuchaba
un
lobo
entre
mi
cabeza
Я
смотрю
на
них,
и
я
слышу
волка
в
своей
голове
Me
quedan
las
balas,
se
me
acabaron
las
buenas
У
меня
остались
пули,
у
меня
закончились
хорошие
Otra
calavera,
ya
que
mi
conciencia
sigue
contando
Еще
один
череп,
поскольку
моя
совесть
продолжает
считать
Otro
que
anda
fiera,
una
lacra
menos
que
seguirá
circulando
Еще
один
дикий
зверь,
на
одного
подонка
меньше,
который
продолжит
циркулировать
Que
llore
el
que
quiera,
yo
no
me
he
llevado
a
ni
uno
por
santo
Пусть
плачет
тот,
кто
хочет,
я
не
отведу
ни
одного
в
святые
Y
si
un
dia
me
llega,
le
pido
a
mi
dios,
que
sea
contestando
И
если
в
один
день
до
меня
доберутся,
я
буду
просить
своего
бога,
чтобы
это
было
в
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.