Germán Montero - Compréndeme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germán Montero - Compréndeme




Compréndeme
Understand Me
Pagaría con mi vida
I would pay with my life
Para no sentir lo que ahora estoy sintiendo
So as not to feel what I am feeling now
Y no vivir esta agonía
And not to live this agony
De tener que decirte que no te quiero
Of having to tell you that I don't love you anymore
no vas a comprenderme
You won't understand me
Y hasta sentirás odiarme por un tiempo
And you'll even feel like hating me for a while
Te resentirás por las promesas que te hice
You will resent me for the promises I made you
Me preguntarás por qué y después de tanto tiempo
You will ask me why and after so long
Pero entenderás cuando te cuente que es muy triste
But you will understand when I tell you that it is very sad
Y es que ya no puedo aparentar lo que no siento
And it is that I can no longer pretend what I do not feel
Compréndeme, yo no quiero hacerte daño
Understand me, I don't want to hurt you
Entiéndeme, no lo hagamos más difícil
Understand me, let's not make it more difficult
Castígame, si quieres no me hables
Punish me, if you want, don't talk to me
Pero es mejor que nuestra relación termine
But it is better for our relationship to end
Vas a llorar intentando comprenderme
You are going to cry trying to understand me
También lo haré, pues jamás pensaba herirte
So will I, because I never thought I would hurt you
Pero es mejor verte triste algunos días
But it is better to see you sad for a few days
Que el resto de la vida tener que mentirte
Than to have to lie to you for the rest of my life
Yo no puedo seguir demostrándote amor
I can no longer continue to show you love
Me da miedo mentir, qué tal que quede sin Dios
I'm afraid to lie, what if I end up without God
Y después quién me podrá perdonar
And who could forgive me then
Perdóname, yo no quiero hacerte daño
Forgive me, I don't want to hurt you
Entiéndeme, no lo hagamos más difícil
Understand me, let's not make it more difficult
Castígame, si quieres no me hables
Punish me, if you want, don't talk to me
Pero es mejor que nuestra relación termine
But it is better for our relationship to end
Vas a llorar intentando comprenderme
You are going to cry trying to understand me
También lo haré, pues jamás pensaba herirte
So will I, because I never thought I would hurt you
Pero es mejor verte triste algunos días
But it is better to see you sad for a few days
Que el resto de la vida tener que mentirte
Than to have to lie to you for the rest of my life
Yo no puedo seguir demostrándote amor
I can no longer continue to show you love
Me da miedo mentir, qué tal que quede sin Dios
I'm afraid to lie, what if I end up without God
Y después quién me podrá perdonar
And who could forgive me then
Perdóname, yo no quiero hacerte daño
Forgive me, I don't want to hurt you
Entiéndeme, no lo hagamos más difícil
Understand me, let's not make it more difficult
Castígame, si quieres no me hables
Punish me, if you want, don't talk to me
Pero es mejor que nuestra relación termine
But it is better for our relationship to end





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.