Ghemon - Quando imparerò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon - Quando imparerò




Quando imparerò
Когда я научусь
Quando imparerò
Когда я научусь
non mi basta una vita intera
Мне не хватит целой жизни
ho la posta e la testa piena
Почта и голова полны
ed ho lo sguardo fisso al telefono
И взгляд прикован к телефону
Quando imparerò
Когда я научусь
non mi basta una vita intera
Мне не хватит целой жизни
e i piatti dell'altra sera
И посуда с вечера
non spariranno col tocco magico
Не исчезнет по мановению волшебной палочки
Mi guardo allo specchio "ehi ciao come va?"
Смотрю в зеркало: "Привет, как дела?"
proprio ieri avevo detto mai più qua
Еще вчера говорил себе, что больше никогда
quando scappo dalla sfortuna come un puma
Когда бегу от неудач, как пума
ed i fantasmi diventano di gomma piuma
И привидения становятся мягкими, как пенопласт
linea di connessione, banda larga
Линия подключения, широкополосный доступ
casa è una gabbia in strada biciclette e barba
Дом это клетка, на улице велосипеды и борода
è di moda più lunga che in Arabia
Теперь она длиннее, чем в Аравии
il ladrone che allunga le sue mani al barman non è Barabba
Вор, который тянет руки к бармену, не Варавва
ci resto di sabbia per la rabbia che sale
Я засыпаю песком из-за гнева, который меня охватывает
cioè ci resto di sasso, intendevo tipo statua di sale
То есть, я застываю, как будто превращаюсь в соляной столб
mi esprimo male, certe volte spiegarsi è un manicomio
Я плохо выражаюсь, иногда объяснить что-то сумасшествие
mi manda in panico come pensare al matrimonio
Это сводит меня с ума, как мысль о браке
la mia ragazza non apprezzerà il binomio e diventerà un demonio
Моя девушка не оценит такое сочетание, превратится в демона
mi toccherà incatenarmi al termosifone, darle metà patrimonio
Мне придется привязать себя к батарее, отдать ей половину наследства
Quando imparerò
Когда я научусь
non mi basta una vita intera
Мне не хватит целой жизни
ho la posta e la testa piena
Почта и голова полны
ed ho lo sguardo fisso al telefono
И взгляд прикован к телефону
Quando imparerò
Когда я научусь
non mi basta una vita intera
Мне не хватит целой жизни
e i piatti dell'altra sera
И посуда с вечера
non spariranno col tocco magico
Не исчезнет по мановению волшебной палочки
E io ci provo a tenere una direzione ma ogni parte di me
И я пытаюсь придерживаться направления, но каждая частичка меня
vuole avere ragione sono quasi sempre diviso
Хочет быть правой, я почти всегда растерян
qualcuno ha detto "senti narciso
Кто-то сказал: "Эй, нарцисс,
dovresti provare a fare l'attore con quel tipo di viso"
Тебе стоит попробовать себя в качестве актера с такой внешностью"
io nel ruolo del paladino
Я в роли защитника
che mette tutti al tappeto, Aladino
Который всех выбивает, Аладдин
non basta essere avanti anni luce e perfino in HD mo
Недостаточно быть на световые годы впереди и даже в формате HD
per sfidare il buio alla Deemo
Чтобы бросить вызов темноте, как Диемо
in questo mondo di vecchie facce di bronzo
В этом мире старых бронзовых лиц
e facce nuove ma con il naso di pongo
И новых лиц, но с носами из пластилина
tu vuoi davvero sapere dove mi pongo
Ты действительно хочешь знать, где я нахожусь
diciamo altrove che è molto meglio di contro
Скажем, где угодно, но только не здесь
che è veramente troppo facile
Потому что это слишком просто
quando inizio a fare sul beat io ipnotizzo
Когда я начинаю делать бит, я гипнотизирую
ipotizzo che quando fai tu è un supplizio
Я предполагаю, что когда ты это делаешь, это мучение
ed ogni volta è chiaro che certe cose non posso evitarle più (eeeh!)
И каждый раз становится ясно, что я больше не могу избежать некоторых вещей (е-е!)
più (eeeh!)
Больше (е-е!)
perché ho questo vizio di non patire come fai tu
Потому что у меня есть этот порок не страдать, как ты
Quando imparerò
Когда я научусь
non mi basta una vita intera
Мне не хватит целой жизни
ho la posta e la testa piena
Почта и голова полны
ed ho lo sguardo fisso al telefono
И взгляд прикован к телефону
Quando imparerò
Когда я научусь
non mi basta una vita intera
Мне не хватит целой жизни
e i piatti dell'altra sera
И посуда с вечера
non spariranno col tocco magico
Не исчезнет по мановению волшебной палочки
Quando imparerò
Когда я научусь
non mi basta una vita intera
Мне не хватит целой жизни
ho la posta e la testa piena
Почта и голова полны
ed ho lo sguardo fisso al telefono
И взгляд прикован к телефону
Quando imparerò
Когда я научусь
non mi basta una vita intera
Мне не хватит целой жизни
e i piatti dell'altra sera
И посуда с вечера
non spariranno col tocco magico
Не исчезнет по мановению волшебной палочки
La gente qua non lo sa
Люди здесь не знают
diglielo, sto da un'altra parte
Скажи им, что я нахожусь в другом месте
calma calma calma
Стой, стой, стой
la gente qua non lo sa
Люди здесь не знают
diglielo, man maaaaaan
Скажи им, вот так вот
quando imparerò
Когда я научусь





Writer(s): PICARIELLO GIOVANNI LUCA, OLIVI MARCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.