Paroles et traduction Ghostface Killah feat. AZ - Blood in the Streets (feat. AZ)
Cashman′s
down,
It's
revenge
mode
Кэшмен
повержен,
это
режим
мести.
I
gotta
level
my
levels,
so
I
don′t
explode
Я
должен
выровнять
свои
уровни,
чтобы
не
взорваться.
I
gotta
stay
focused,
I
gotta
put
on
my
killer
face,
Я
должен
оставаться
сосредоточенным,
я
должен
надеть
свое
убийственное
лицо.
Figure
how
to
get
em'
all
in
the
same
place
Подумай,
как
собрать
их
всех
в
одном
месте.
Plot
thickens,
it's
all
about
the
strategies,
Сюжет
сгущается,
все
дело
в
стратегиях.
I
look
down
at
my
bag
and
see
a
stack
of
cheese
Я
смотрю
на
свою
сумку
и
вижу
стопку
сыра.
Start
making
calls,
buying
artillery,
landmines
and
shit,
niggas
is
killing
me
Начинаю
звонить,
покупать
артиллерию,
мины
и
прочее
дерьмо,
ниггеры
убивают
меня.
Aiming
for
the
block
where
all
the
magic
happens,
call
911
report
a
kidnapping
Стремясь
к
кварталу,
где
происходит
все
волшебство,
звоните
в
911
и
сообщайте
о
похищении.
Fuck
a
glock
a
hundred
shots
from
the
ooo-wop,
let′s
bring
it
back
to
them
blocks
off
of
new
lots
К
черту
Глок,
сотню
выстрелов
из
"у-УОП",
давай
вернем
его
в
те
кварталы
с
новых
стоянок.
A
cop
nigga
Полицейский
ниггер
I
started
from
the
shoe
box,
you
grew
a
lot
but
I
schooled
you
on
how
to
do
drops
Я
начинал
с
обувной
коробки,
ты
сильно
выросла,
но
я
научил
тебя
делать
капли.
In
my
tube
socks,
spraying
from
the
roof
tops,
92′
props
banging
from
my
blue
top
В
моих
носках-трубах,
брызгающих
с
крыш,
92-футовый
реквизит
стучит
из
моего
синего
топа
It's
me
and
you
Ak,
biggie
verses
tupac,
you
forgot
I′m
the
one
who
let
you
rock
Это
я
и
ты,
Ак,
Бигги
куплет
Тупак,
ты
забыл,
что
я
тот,
кто
позволил
тебе
зажигать.
Yellow
brick
squares,
yea
I'm
the
wiz
here
Желтые
кирпичные
квадраты,
да,
я
здесь
волшебник.
Can
never
fear
fuck
boy,
you
just
live
here
Никогда
не
бойся
трахаться,
парень,
ты
просто
живешь
здесь.
Kill
your
kids
here,
Убей
своих
детей
здесь,
Put
you
in
a
wheel
chair,
and
leave
you
there
With
that
ice
grill
stare
Tony
Посажу
тебя
в
инвалидное
кресло
и
оставлю
там
с
этим
ледяным
взглядом
гриля.
You
know
you
know
me,
one
and
only,
Ты
знаешь,
что
знаешь
меня,
единственного
и
неповторимого.
The
ruler
of
something
something
Правитель
чего
то
чего
то
Do
my
dirt
all
by
my
lonely,
Motherfucker
Делай
мою
грязь
сам,
Мой
одинокий
ублюдок.
This
me
Nigga,
you
know
the
work
I
put
in,
you
really
feeling
yourself,
should
of
stayed
gone
motherfucker
Это
я,
ниггер,
ты
же
знаешь,
какую
работу
я
вложил,
ты
действительно
чувствуешь
себя
так,
как
будто
должен
был
уйти,
ублюдок
Rise
came
quick,
like
you
suppose
to,
I′m
going
postal,
put
a
game
in
my
blue
and
buy
costal
Подъем
пришел
быстро,
как
ты
и
предполагаешь,
я
иду
по
почте,
кладу
игру
в
свой
синий
и
покупаю
Костал
Brains
all
over
the
block
it's
hot
Мозги
по
всему
кварталу
они
горячие
Crooked
cops
running
up
on
the
game,
to
see
my
plot
Жуликоватые
копы
прибежали
на
игру,
чтобы
увидеть
мой
заговор.
They
bout
to
meet
in
the
street,
where
the
bomb′s
set,
Detonate
like
a
war
vet
and
jet
Они
собираются
встретиться
на
улице,
где
заложена
бомба,
взорваться,
как
ветеран
войны
и
реактивный
самолет.
Duck
behind
cars,
blowing
ARs,
glock
nines
poppin',
bodies
is
droppin',
I′m
taking
out
knee
caps
of
anyone
standing,
perfect
timing
perfect
planning,
I′m
filling
funeral
homes
and
graves,
It's
no
surprise
Прячусь
за
машинами,
стреляю
из
пистолетов,
стреляю
из
"Глок-девятки",
падают
тела,
я
снимаю
наколенники
с
тех,
кто
стоит,
идеальное
время,
идеальное
планирование,
я
заполняю
похоронные
дома
и
могилы,
это
неудивительно
GFK
the
only
one
to
survive
GFK
единственный
кто
выжил
(Fuck
those
niggas
man,
know
what
I
mean.
(К
черту
этих
ниггеров,
чувак,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Straight
up
and
down,
cause
when
the
real
kids
come
at
you
nigga
it′s
over,
over,
over,
over,
over)
Прямо
вверх
и
вниз,
потому
что
когда
настоящие
дети
нападают
на
тебя,
ниггер,
все
кончено,
кончено,
кончено,
кончено.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.