Paroles et traduction Ghostfire - The Confession
Father,
my
last
confession
Отец,
моя
последняя
исповедь.
Now
that
the
waiting
is
nearly
done
Теперь,
когда
ожидание
почти
закончилось.
Glory
from
my
first
breath
Слава
с
моего
первого
вздоха
Blood,
lust
and
incest
Кровь,
похоть
и
инцест
They
way
of
sure
death
Они
путь
верной
смерти
The
mercy
of
the
gun
Милосердие
пистолета
Hear
my
brave
life
story
Услышь
историю
моей
храброй
жизни.
How
many
legends
spurred
from
my
hand
Сколько
легенд
вышло
из
моей
руки
So
many
riches,
so
many
bitches
Так
много
богатств,
так
много
сучек.
Tossed
down
the
shit
pan
Бросил
в
кастрюлю
с
дерьмом
Who
gives
a
fuking
damn?
Кого
это
волнует?
Lawmen
could
never
stop
me
Законники
никогда
не
остановят
меня.
Pillage
and
murder,
my
life's
belief
Грабежи
и
убийства-моя
жизненная
Вера.
For
I
am
no-one's
slave
Ибо
я
никому
не
раб.
I
pissed
on
their
graves
Я
помочился
на
их
могилы.
Bastard
rats
and
swines
Ублюдочные
крысы
и
свиньи
My
grave
shall
be
a
shrine
Моя
могила
станет
святыней.
Here
is
no
illusion,
no
more
delusion
Здесь
нет
иллюзии,
больше
нет
заблуждений.
The
rope
is
burning
around
my
neck
Веревка
горит
у
меня
на
шее.
This
is
not
my
true
end
Это
не
мой
истинный
конец.
For
I
shal
rise
again
Ибо
я
восстану
вновь.
Upon
the
third
day
they'll
know
regret
На
третий
день
они
познают
сожаление.
Always
more
than
mortal
Всегда
больше,
чем
просто
смертный.
Sold
cheap
by
those
fools
Проданы
по
дешевке
этими
дураками.
Was
30
pieces
worth
so
much
fear?
Стоили
ли
30
штук
такого
страха?
When
they
cut
this
rope
lose
Когда
они
перережут
эту
веревку
проиграют
I'll
bear
no
excuse
Я
не
потерплю
никаких
оправданий.
Their
stinking
weakness
will
draw
me
near
Их
вонючая
слабость
приблизит
меня.
Yeah
through
I
walk
the
valley
of
the
shadow
of
death
Да,
я
иду
по
долине
смертной
тени.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
am
the
meanest
son
of
damnation
ever
being
casted
from
the
godforsaken
shadow
in
that
valley
Я
самый
подлый
сын
проклятия,
когда-либо
изгнанный
из
забытой
богом
тени
в
этой
долине.
And
may
God
have
mercy
И
да
смилостивится
Господь!
On
my
Soul
Клянусь
своей
душой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Mogg, Andrea Thorn, Gary Emmins, Ghostfire, Robert Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.