Gianmarco - Te Extrañaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmarco - Te Extrañaré




Era tu mirada tierna
Это был твой нежный взгляд.
La que me entregaba
Тот, который сдавал меня
La tibieza dulce de la madrugada
Сладкая теплота раннего утра
No estaba seguro
Я не был уверен.
Si era un sueño o no
Был ли это сон или нет
Era como si lloviera
Это было похоже на дождь
En un desierto árido
В засушливой пустыне
Desafiando al miedo
Борьба со страхом
Que existe en el corazón
Что существует в сердце
Tus labios temblaban junto
Губы дрожали.
Junto con los míos
Вместе с моими
Nuestros corazones no sentían frío
Наши сердца не чувствовали холода
No estaba seguro
Я не был уверен.
Si era un sueño o no
Был ли это сон или нет
Era como un sueño
Это было похоже на сон.
De una noche de verano
От летней ночи
Era como un cuento
Это было похоже на сказку.
Que antes nadie lo leyó
Что раньше никто не читал его
Te extrañaré cuando te vayas
Я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь.
Te extrañaré cuando no estés
Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.
Quien va creer lo que he vivido
Кто поверит, что я жил
Si ni yo lo puedo creer
Если даже я не могу в это поверить
Te extrañaré cuando te vayas
Я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь.
Te extrañaré cuando no estés
Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.
Reviviré los buenos tiempos
Я переживу хорошие времена
En una hoja de papel
На листе бумаги
Es difícil continuar
Трудно продолжать
Haciendo melodías
Создание мелодий
Ya no puedo hacer
Я больше не могу.
Las mismas poesías
Те же стихи
Que escribía solo
Который писал в одиночку
En la intimidad
В интимной близости
Ayer estuve observando
Вчера я наблюдал
Las calles vacías
Пустые улицы
Ayer pasé por tu balcón
Вчера я проходил мимо твоего балкона.
Y no te veía
И я тебя не видел.
Te extrañaré cuando te vayas
Я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь.
Te extrañaré cuando no estés
Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.
Quien va creer lo que he vivido
Кто поверит, что я жил
Si ni yo lo puedo creer
Если даже я не могу в это поверить
Te extrañaré cuando te vayas
Я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь.
Te extrañaré cuando no estés
Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.
Reviviré los buenos tiempos
Я переживу хорошие времена
En una hoja de papel
На листе бумаги
Te extrañaré cuando te vayas
Я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь.
Te extrañaré cuando no estés
Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.
Quien va creer lo que he vivido
Кто поверит, что я жил
Si ni yo lo puedo creer
Если даже я не могу в это поверить
Te extrañaré cuando te vayas
Я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь.
Te extrañaré cuando no estés
Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.
Reviviré los buenos tiempos
Я переживу хорошие времена
En una hoja de papel
На листе бумаги





Writer(s): GIAN MARCO ZIGNAGO ALCOVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.