Paroles et traduction Gianni Celeste - A fine e chist'ammore
A fine e chist'ammore
Конец этой любви
Cum
staij
mal
Как
ты
извёлся
Che
se
n'ventat
pure
chesta
sera
Что
придумал
и
в
этот
вечер
Pecchè
staij
sola
Почему
ты
один
S'è
fatt
tardi
e
tu
nun
duorm
ancor
Уже
поздно,
а
ты
всё
ещё
не
спишь
Nata
bugia
m'o
t'av
raccuntat
Сплошную
ложь
ты
мне
наговорил
Ringell
a
o'
cor
ca
decid
tu
Закрой
глаза
и
подумай
E
nun
vuò
cchiù
sta'
mal.
И
не
хочешь
больше
мучиться.
No,
nunn'o
ffa'
Нет,
не
делай
этого
Nunn'o
chiamma
Не
звони
ему
Sta'
ancora
n'zieme
a
chella
Он
всё
ещё
с
ней
Ma
co
pienze
a
ffa'.
Но
ты
не
можешь
есть
нормально.
T'
ra'
o
cor
sulament
e'nott
Твоё
сердце
разрывается
только
ночью
T'
vo'
sultant
quann
tu
t
spuogli
Тебе
нужна
она
только
тогда,
когда
ты
раздеваешься
Vene
mezz'ora
pe
spurcà
stu'
liette
Она
приходит
на
полчаса,
чтобы
испачкать
твою
постель
E
nun
aspett
manche
ca
te
vieste.
И
даже
не
ждёт,
пока
ты
оденешься.
Fai
ancora
finta
è
niente
Ты
до
сих
пор
притворяешься,
что
всё
в
порядке
E
dici
ca
o
vuò
bene
И
говоришь,
что
любишь
её
Quanne
o
vuò
capi'
Когда
же
ты
поймёшь
Ca
lea
lassà
pe
semp
Что
тебе
нужно
бросить
её
навсегда
Iss
ogni
sera
scenne
Каждый
вечер
он
уходит
E
tu
staij
semp
a
casa
А
ты
всегда
сидишь
дома
Nun
può
fa
sta'
vita
Ты
не
можешь
так
жить
No,
nun
fa
pe
te
Нет,
это
не
для
тебя
Ti
usa
e
poi
ti
getta
Он
использует
тебя,
а
потом
выбрасывает
Nun
tene
rispetto
Он
не
уважает
тебя
Chill
è
n'omme
ca
nun
tene
dignità
Это
мужчина,
который
не
имеет
никакого
достоинства
Lassal
perdere.
Забудь
о
нём.
Fai
ancora
finta
è
niente
Ты
до
сих
пор
притворяешься,
что
всё
в
порядке
E
parle
ro
spusà
И
говоришь
о
женитьбе
Se
legge
rint
a
l'uocchij
По
глазам
видно
Ca
ce
vuo'
pensà
Что
ты
думаешь
об
этом
Nun
puo'
fa'
mai
o
marito
Он
никогда
не
сможет
стать
твоим
мужем
Si
te
fa
sta'
male
Если
он
заставляет
тебя
страдать
Fa
chiagnere
o'
cor
Он
заставляет
твоё
сердце
плакать
Tu
te
lea
scurdà
Ты
должна
забыть
его
Butta
ogni
suo
ricordo
Выбрось
все
его
воспоминания
E
po'
quann
iss
tuorn
А
потом,
когда
он
вернётся
Tu
rincell
ca
nun
si
cchiù
nnamorata
Скажи
ему,
что
ты
больше
не
влюблена
Ca
è
furnuta
già.
Что
всё
уже
кончено.
Piensece
comm'io
te
pozzo
ama'
Подумай,
как
я
могу
тебя
любить
Sta
guerr
è
core
adda'
frni'
Эта
душевная
травма
должна
закончиться
Pe
semp,
nun
può
continuà
Навсегда,
она
не
может
продолжаться
Int
a'
valigia
mitt
e
sentiment
Сложи
свои
чувства
в
чемодан
Stasera
a
casa
nun
te
fa
truvà
Сегодня
вечером
не
возвращайся
домой
Cu
nu
messaggio
Отправь
ему
сообщение
E'
doie
parole
scrivi
Напиши
два
слова
A'
fine
e
chist'ammore.
Конец
этой
любви.
Fai
ancora
finta
e'niente
Ты
до
сих
пор
притворяешься,
что
всё
в
порядке
E
dici
ca
o
vuò
bene
И
говоришь,
что
любишь
её
Quanne
o
vuò
capi'
Когда
же
ты
поймёшь
Ca
lea
lassà
pe
semp
Что
тебе
нужно
бросить
её
навсегда
Iss
ogni
sera
scenne
Каждый
вечер
он
уходит
E
tu
staij
semp
a
casa
А
ты
всегда
сидишь
дома
Nun
può
fa
sta'
vita
Ты
не
можешь
так
жить
No,
nun
fa
pe
te
Нет,
это
не
для
тебя
Ti
usa
e
poi
ti
getta
Он
использует
тебя,
а
потом
выбрасывает
Nun
tene
rispetto
Он
не
уважает
тебя
Chill
è
n'omme
ca
mai
nient
te
può
da'
Этот
человек
никогда
ничего
не
сможет
тебе
дать
Lassal
perdere.
Забудь
о
нём.
Fai
ancora
finta
è
niente
Ты
до
сих
пор
притворяешься,
что
всё
в
порядке
E
parle
ro
spusà
И
говоришь
о
женитьбе
Se
legge
rint
a
l'uocchij
По
глазам
видно
Ca
ce
vuo'
pensà
Что
ты
думаешь
об
этом
Nun
puo'
fa'
mai
o
marito
Он
никогда
не
сможет
стать
твоим
мужем
Chill
fa
sta'
male
Он
причиняет
тебе
боль
Fa
chiagnere
o'
cor
Заставляет
твоё
сердце
плакать
Tu
te
lea
scurdà
Ты
должна
забыть
его
Butta
ogni
suo
ricordo
Выбрось
все
его
воспоминания
E
po
quann
iss
tuorn
А
потом,
когда
он
вернётся
Tu
rincell
ca
nun
si
cchiù
nnamorata
Скажи
ему,
что
ты
больше
не
влюблена
Ca
è
furnuta
già.
Что
всё
уже
кончено.
Butta
ogni
suo
ricordo
Выбрось
все
его
воспоминания
E
po
quann
iss
tuorn
А
потом,
когда
он
вернётся
Tu
rincell
ca
nun
si
cchiù
nnamorata
Скажи
ему,
что
ты
больше
не
влюблена
Ca
è
furnuta
già
Что
всё
уже
кончено.
Ca
è
furnuta
già.
Что
всё
уже
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Marcellino, Vincenzo Novelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.