Gianni Morandi - Dove Va A Finire Il Mio Affetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Dove Va A Finire Il Mio Affetto




Dove Va A Finire Il Mio Affetto
Куда уйдет моя привязанность
Chiedimi il mio amore, io te lo do
Проси у меня моей любви, я тебе ее дам
Non ne puoi fare senza perché io lo so
Ты не можешь без нее, потому что я знаю
Ma dove va a finire il mio affetto dove va a finire non lo so
Но куда уходит моя привязанность, куда она уходит, я не знаю
Come fa a confondersi col resto come fa non lo so
Как она смешивается со всем остальным, как это происходит, я не знаю
Affittami il tuo cuore per un po′
Сдай мне свое сердце в аренду на некоторое время
Non esser così pronta a dir di no
Не будь такой быстрой, чтобы сказать "нет"
Ma dove va a finire il mio affetto dove va a inire non lo so
Но куда уходит моя привязанность, куда она уходит, я не знаю
Come fa a confondersi col resto come fa non lo o
Как она смешивается со всем остальным, как это происходит, я не знаю
Io che aspetto tutto il giorno per sentirti la era
Я жду целыми днями, чтобы услышать твой голос
E poi ogni volta tu mi dici che
А потом ты каждый раз говоришь, что
Se mi stai troppo addosso io mi sento in gabbia
Если я буду слишком близко, я почувствую себя в клетке
Inventati qualcosa dai
Придумай что-нибудь
Ma dove va a finire il mio affetto dove va a inire non lo so
Но куда уходит моя привязанность, куда она уходит, я не знаю
Come fa a confondersi col resto come fa non lo o
Как она смешивается со всем остальным, как это происходит, я не знаю
Ma dove va a finire il mio affetto dove va a inire non lo so
Но куда уходит моя привязанность, куда она уходит, я не знаю
Come fa a disperdersi nel cosmo come fa non lo o
Как она рассеивается в пространстве, как это происходит, я не знаю
Uadaue audu auea dauduadaue audu
Уадау ауду ауеа даудуадауе ауду
Uadaue audu auea dauduadaue audu
Уадау ауду ауеа даудуадауе ауду
Esci spesso con gli amici, gli amici tuoi
Ты часто гуляешь с друзьями, со своими друзьями
Io invece spesso resto in casa con i miei
Я же часто остаюсь дома со своими
Ma dove va a finire il mio affetto dove va a inire non lo so
Но куда уходит моя привязанность, куда она уходит, я не знаю
Come fa a confondersi col resto come fa non lo o
Как она смешивается со всем остальным, как это происходит, я не знаю
Ma dove va a finire il mio affetto dove va a inire non lo so
Но куда уходит моя привязанность, куда она уходит, я не знаю
Ma come fa a non accorgersi del mostro come fa non lo so
Но как она не замечает чудовища, как это происходит, я не знаю
Ove va
Где оно
Dove va non lo so.
Где оно, я не знаю.





Writer(s): Mauro Malavasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.