Gianni Morandi - Piazza Grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Piazza Grande




Piazza Grande
Piazza Grande
Santi che pagano il mio pranzo non ce n'è
There's no Saints that will pay my lunch
Sulle panchine in piazza grande
On the benches in the Piazza Grande
Ma quando ho fame di mercanti come me
But when I'm hungry, like me there is no peddler
Qui non ce n'è
Here there's none
Dormo sull'erba ho molti amici intorno a me
I sleep on the grass and I've got many friends around me
Gli innamorati in piazza grande
The lovers in the Piazza Grande
Dei loro guai dei loro amori tutto so
About their troubles, about their love, I know everything
Sbagliati e no
Wrong and right
A modo mio
In my way
Avrei bisogno di carezze anch'io
I need some love too my dear
A modo mio
In my way
Avrei bisogno di sognare anch'io
I need to dream too my dear
Una famiglia vera e propria non ce l'ho
A real and loving family is not for me
E la mia casa è piazza grande
And my home is the Piazza Grande
A chi mi crede prendo amore e amore do
Who believes in me gets love and love I give
Quanto ne ho
As much as I have
Con me di donne generose non ce n'è
With me, there are no generous women
Rubo l'amore in piazza grande
I steal love in the Piazza Grande
E meno male che briganti come me
And luckily, there are no brigands like me
Qui non ce n'è
Here there's none
A modo mio
In my way
Avrei bisogno di carezze anch'io
I need some love too my dear
Avrei bisogno di pregare Dio
I need to pray to God
Ma la mia vita non la cambiero' mai mai
But I'll never change my life never never
A modo mio
In my way
Quel che sono l'ho voluto io
What I am is what I wanted to be
Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
I've no white sheets to cover us
Sotto le stelle in piazza grande
Under the stars in the Piazza Grande
E se la vita non ha sogni io li ho
And if life has no dreams, I have them
E te li do
And I'll give them to you
E se non ci sara' piu' gente come me
And if there were no people like me anymore
Voglio morire in piazza grande
I want to die in the Piazza Grande
Tra i gatti che non han padrone come me
Among the cats who have no owner like me
Attorno a me.
Around me.





Writer(s): Lucio Dalla, Rosalino Cellamare, Sergio Bardotti, Gianfranco Baldazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.