Gibonni - Oprosti (A Capella) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gibonni - Oprosti (A Capella)




Oprosti (A Capella)
Forgive Me (A Capella)
Malo je reć da se prelija pjat
The chalice of harmony overflows
Kad se vonj od nevoje u zraku čuti
As the stench of mistreatment fills the air
Ja ne idem leć da ne osjetim led
I avoid flying, lest I feel the cold
S tvoje strane postelje, di mućiš
On the side of your bed where you are suffering
Di svako drži svoju stranu (stranu svoju)
Where each person takes their own side (their own side)
Ponosa i gluposti
Pride and folly
Moglo bi bit da je lakše umrit
It could be easier to die
Nego ljudima reć oprosti
Than to tell people to forgive
Moglo bi bit da je lakše umrit
It could be easier to die
Nego ljudima reć oprosti
Than to tell people to forgive
Ja te ne mogu nać takvu kakvu te znam
I cannot find you as I know you
To šta hoćeš od mene, ja ne razumin
I do not understand what I want from you
I ovo ovde nisi ti, i ovo ovde nisan ja
And this here is not you, and this here is not me
To su neki furešti, bisni judi
They are some strange creatures, mad people
O, Bože da mi te prominit (o, moj Bože)
O, God let me forgive you (o, my God)
Ili tebe ili sebe, isto je
Either you or myself, it's the same
Moglo bi bit da je lakše umrit
It could be easier to die
Nego judima reć oprosti
Than to tell people to forgive
Moglo bi bit da je lakše umrit
It could be easier to die
Nego judima reć oprosti
Than to tell people to forgive
Daj, daj, reci sada, jedno drugom oprosti
Come on, tell me now, one forgive the other
Daj, daj, reci sada, jedno drugom oprosti
Come on, tell me now, one forgive the other
Daj, daj, reci sada, jedno drugom oprosti
Come on, tell me now, one forgive the other
Daj, daj, reci sada, jedno drugom oprosti
Come on, tell me now, one forgive the other





Writer(s): Zdenko Runjic, Momcilo J. Popadic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.