Gigi D'Alessio - Cronaca d'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Cronaca d'amore




Vorrei poter andare
Хотел бы я пойти
Invece di restare
Вместо того, чтобы оставаться
Rompendo l'equilibrio e sopportarne
Нарушая равновесие и терпя
Anche il dolore
Даже боль
Vorrei poterti dire
Хотел бы я сказать тебе
Che colgo l'occasione
Что я пользуюсь этой возможностью
Trovandomi d'accordo
Найдя меня
Che non serve stare insieme
Что не нужно быть вместе
Vorrei poterti dire
Хотел бы я сказать тебе
Che tante volte già
Что столько раз уже
Non sai che t'ho tradita
Ты не знаешь, что я предал тебя.
Vorrei ma non è vero
Я хотел бы, но это не так
Sei tu che te ne vai
Ты уходишь.
Lasciandomi da solo
Оставив меня одного
E' cronaca d'amore
Это хроника любви
Che cosa ci vuoi fare
Что вы хотите с нами сделать
La giusta previsione
Правильный прогноз
è un anno che non
не прошло и года
Costringerti a restare
Заставить себя остаться
Sarebbe farti male
Было бы больно
Come farebbe male
Как это больно
Se restassi qui con te
Если я останусь здесь с тобой
Se è questo che vuoi dire
Если это то, что вы имеете в виду
Non farmelo capire
Не заставляй меня это понимать.
Quel non ti amo dillo
Что я не люблю тебя скажи
Senza farmelo sentire
Не давая мне услышать это
Non dare per scontato
Не принимайте это как должное
Che non potremmo mai
Что мы никогда не сможем
Noi due tornare insieme
Мы с тобой снова вместе
La vita a volte è amara
Жизнь иногда горькая
Regala un'emozione
Дарите эмоции
E poi la ruba appena
И тогда он просто крадет ее
Si presenta l'occasione
Появляется возможность
Però che brutta cosa
Но это плохо.
Sentirmi dire che
Услышав, что
Non è mai stato amore
Никогда не было любви
Che sentivi dentro te
Что ты чувствовал внутри себя
Eppure nel pensiero
И все же в мыслях
Non sai quanto vorrei
Ты не знаешь, как я хочу
Odiarti per davvero
Ненавидеть тебя по-настоящему
è cronaca d'amore
это хроника любви
Come una dolce malattia
Как сладкая болезнь
Tu resti a farmi compagnia
Ты останешься и составишь мне компанию.
L'ultima notte e poi ti liberi di me
В последнюю ночь, а потом ты избавишься от меня
Potresti raccontarmi un
Не могли бы вы рассказать мне немного
Cose che forse io non
То, что, возможно, я не знаю
Prima di andare
Прежде чем идти





Writer(s): Luigi D'alessio, Valentina D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.