Gigi Finizio - Camera 18 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi Finizio - Camera 18




Camera 18
Room 18
Camera 18
Room 18
Quella al terzo piano
That one on the third floor
Ordiniamo due caffé
We order two coffees
Mentre tu ti spuoglie
While you undress
Scaccio via la luce
I chase the light away
Resta accesa l'abat-jour
The abat-jour remains lit
C'é un silenzio strano
There's a strange silence
Parlanne sti man
These hands speak
Per le vie del corpo tuo
Over the streets of your body
Fuoco nella mente
Fire in the mind
Stringgerti un'istante
To hold you for a moment
Sei bellissima cosí
You're beautiful like this
Ma statt ferm
But stay still
Fatte cchiú vicine
Come closer to me
Tutt é assai cchiu bell
Everything is so much more beautiful
Si vuó tu
If you want
Un solo corpo
One body
Rotola nel letto
Roll in the bed
E affannano i respiri di noi due
And our breaths become labored
Dai metti il motore al nostro amore (cosi voliamo lontano)
Come on, start the engine of our love (so we can fly away)
Noi qualcosa di supernormale (un'incantesimo e poi)
We are something supernormal (a spell and then)
Noi sempre col pieno questo amore (come sospesi nell'aria)
We are always full of this love (like suspended in the air)
Noi finiamo per ricominciare solo noi
We end up starting over, just us
Chiudi quella porta
Close that door
Passami i vestiti
Pass me my clothes
Dai che poi t'aspetto giú
Come on, I'll wait for you downstairs
Nun te scurdá niente
Don't forget anything
Dentro la borsetta
Inside your purse
Metti l'accendino mio
Put my lighter
30.400 tutto il resto é mancia per l'amico al bar
30.400, the rest is a tip for the friend at the bar
Ma quant ci miette
But how long will it take
Sta perdenn tiemp
You're wasting time
Maledetto il trucco tuo
The curse of your makeup
Lascim u specchi
Leave me the mirror
Ca nun vec nient
Because I can't see anything
N'incident nun ho vogli
I don't want to have an accident
Si semb a stess
If I always appear the same
Nun te cagne mai
You never change
Ma so sempre 'nnamurat e te
But I'm always in love with you
Dai metti il motore al nostro amore (cosi voliamo lontano)
Come on, start the engine of our love (so we can fly away)
Noi qualcosa di supernormale (un'incantesimo e poi)
We are something supernormal (a spell and then)
Noi sempre col pieno questo amore (come sospesi nell'aria)
We are always full of this love (like suspended in the air)
Noi finiamo per ricominciare solo noi
We end up starting over, just us





Writer(s): Luigi Finizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.