Gigi Finizio - In due parole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi Finizio - In due parole




Due parole
Два слова
Possono servire
Они могут служить
Per farsi sentire
Чтобы дать о себе знать
Oltre gli orizzonti e le distanze
За горизонты и расстояния
Due parole
Два слова
Possono bastare
Их может хватить
Per modificare
Чтобы изменить
L'aria generale di un discorso
Общий воздух речи
Due parole
Два слова
Anche già setite
Даже уже setite
Come calamite
Как магниты
Ti risucchiano ne vuoto
Они засасывают тебя в пустоту
Due parole
Два слова
Che non ti ho mai detto
Что я никогда не говорил тебе
Forse nel rispetto
Возможно, в уважении
Delle scelte che tu hai fatto
Выбор, который вы сделали
Ma adesso...
Но сейчас...
Non parlare
Не говорить
Non mi dire
Не говори.
Che ti manca le parole
Что вам не хватает слов
Lascia al vento ciò che hai dentro
Оставьте на ветру то, что у вас есть внутри
Spiegagli che il tempo è il tuo dolore
Объясните ему, что время - это ваша боль
E' prova a farlo in due parole
Это попробуйте сделать это в двух словах
Due parole
Два слова
Troppo ricercate
Слишком востребованы
Forse complicate
Может быть, сложные
Complici innocenti di una fine
Невинные соучастники конца
Due parole
Два слова
Semplici e sincere
Простые и искренние
Come amiche vere
Как настоящие подруги
Troppo delicate da capire
Слишком деликатные, чтобы понять
Due parole
Два слова
Che vorresti dire
Что ты имеешь в виду
Per farmi sentire
Чтобы заставить меня чувствовать себя
Quanto amore mi hai nascosto
Сколько любви ты от меня скрывал
Due parole
Два слова
Cadono dagli occhi
Они падают с глаз
Lente come fiocchi
Линзы, как хлопья
Di neve
Снежный
Ma adesso...
Но сейчас...
Non parlare
Не говорить
Non mi dire
Не говори.
Che ti mancan le parole
Что тебе не хватает слов
Lascia al vento ciò che hai dentro
Оставьте на ветру то, что у вас есть внутри
Spiegagli che il tempo è il tuo dolore
Объясните ему, что время - это ваша боль
Prova a farlo
Попробуйте сделать это
Non parlare
Не говорить
Non mi dire
Не говори.
Che ti mancan le parole
Что тебе не хватает слов
Lascia al vento ciò che hai dentro
Оставьте на ветру то, что у вас есть внутри
Spiegagli che il tempo è il tuo dolore
Объясните ему, что время - это ваша боль
Prova a farlo in due parole
Попробуйте сделать это двумя словами
In due parole
В двух словах
In due parole
В двух словах





Writer(s): Luca Sepe, Luigi Finizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.