Paroles et traduction Gigi Proietti - La Solita Canzone
La Solita Canzone
Обычная песня
La
solita
canzone
Обычная
песня
Che
sai
gia'
come
fa
Что
ты
уже
знаешь,
как
идет
Tara',
tara',
tara'ra...
Тара',
тара',
тара'ра...
C'e'
un
poco
di
finzione
Есть
немного
вымысла
E
un
po'di
verità
И
немного
правды
Tara',
tara',
tara'ra...
Тара',
тара',
тара'ра...
Due
note
che
si
possono
cantare
Две
ноты,
которые
можно
петь
Aiutano
a
scordare
Помогают
забыть
Quel
mare
di
casini
che
ce
so'
Это
море
проблем,
которые
у
нас
есть
Si
fa
tanto
per
dire
Так
говорят
E
tanto
per
giocare.
И
так
для
игры.
E
in
fondo
una
canzone
И
в
конце
концов,
песня
E'
solo
un'occasione
pe'
canta'...
Это
всего
лишь
повод
для
пения...
Mi
chiedi
come
va
Ты
спрашиваешь
меня,
как
дела
Sto
bene
da
star
male
Мне
хорошо
от
того,
что
мне
плохо
In
questa
Italia
qua
В
этой
Италии
È
sempre
carnevale
Всегда
карнавал
La
maschera
dov'è
Где
маска
È
meglio
recitare
Лучше
играть
Che
vivere
sul
serio
Чем
жить
серьезно
La
vita
che
si
fa...
Вот
такая
жизнь...
La
solita
canzone
Обычная
песня
Ormai
non
ha
più
eta'...
Теперь
ей
уже
не
важно,
сколько
лет...
Tara',
tara',
tara'ra...
Тара',
тара',
тара'ра...
Una
piccola
emozione
Маленькая
эмоция
Ancora
ce
la
da'...
Все
еще
дает
нам...
Tara',
tara',
tara'ra...
Тара',
тара',
тара'ра...
Ognuno
è
innamorato
di
se
stesso
e
insegue
passo
passo
Каждый
влюблен
в
себя
и
шаг
за
шагом
преследует
Il
mito
del
successo
e
niente
più.
Che
cosa
c'e'
da
dire,
Миф
об
успехе
и
больше
ничего.
Что
тут
скажешь,
Che
cosa
c'e'
da
fare,
Что
тут
делать,
Cantare
una
canzone
e'
tutto
quello
che
possiamo
far...
Петь
песню
- это
все,
что
мы
можем
сделать...
La
solita
canzone
che
sai
già
come
fa
Обычная
песня,
которую
ты
уже
знаешь,
как
идет
Tara',
tara',
tara'ra...
Тара',
тара',
тара'ра...
È
un
poco
di
finzione
e
un
po'
di
verita'...
Это
немного
вымысла
и
немного
правды...
Tara',
tara',
tara'ra...
Тара',
тара',
тара'ра...
Io
canto
per
gli
amici
qui
seduti,
Я
пою
для
друзей,
сидящих
здесь
Per
quelli
ritrovati
e
quelli
persi
tanto
tempo
fa
Для
тех,
кого
я
нашел
и
кого
давно
потерял
Che
cosa
c'è
da
dire
che
cosa
c'èda
fare.
Что
тут
скажешь,
что
тут
делать.
In
fondo
una
canzone
è
solo
un'occasione
pe'
canta'...
В
конце
концов,
песня
- это
всего
лишь
повод
для
пения...
Tararara'
rara'...
Тарарара'
редко...
Tararara'
rara'...
Тарарара'
редко...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Gozzetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.