Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - Dios, Como Te Amo (Remastered)
Dios, Como Te Amo (Remastered)
God, How I Love You (Remastered)
Las
nubes,
pasan
por
el
cielo
The
clouds,
they
float
across
the
sky
Camino
de
una
playa
On
the
road
to
a
beach
Parecen
pañuelos
blancos
They
look
like
white
handkerchiefs
Saludando
a
nuestro
amor
Waving
goodbye
to
our
love
Dio,
come
ti
amo!,
no
es
posible
God,
how
I
love
you!,
it's
not
possible
Tener
entre
mis
brazos,
tanta
felicidad
To
hold
in
my
arms,
so
much
happiness
Poder
besar
tus
labios
que
besan
solo
el
viento
To
be
able
to
kiss
your
lips
that
kiss
only
the
wind
Pensar
que
nos
queremos,
como
nadie
en
el
mundo
To
think
that
we
love
each
other,
like
no
one
else
in
the
world
Dio,
come
ti
amo!,
quisiera
hasta
llorar
God,
how
I
love
you!,
I
could
cry
No
tuve
yo
en
mi
vida,
no
tuve
yo
jamás
I
have
never
had
in
my
life,
I
have
never
had
Un
bien
así
tan
mío,
un
bien
tan
verdadero
A
good
thing
so
mine,
a
good
thing
so
true
¿Quién
puede
vencer
ríos
que
van
corriendo
al
mar?
Who
can
overcome
rivers
that
run
to
the
sea?
Parar
las
golondrinas
que
vuelven
siempre
al
sol
Stop
the
swallows
that
always
return
to
the
sun
Y
nuestro
inmenso
amor,
¿quién
lo
puede
cambiar?
And
our
immense
love,
who
can
change
it?
Dio,
come
ti
amo!
God,
how
I
love
you!
Un
bien
así
tan
mío,
un
bien
tan
verdadero
A
good
thing
so
mine,
a
good
thing
so
true
¿Quién
puede
vencer
ríos
que
van
corriendo
al
mar?
Who
can
overcome
rivers
that
run
to
the
sea?
Parar
las
golondrinas
que
vuelven
siempre
al
sol
Stop
the
swallows
that
always
return
to
the
sun
Y
nuestro
inmenso
amor,
¿quién
lo
puede
cambiar?
And
our
immense
love,
who
can
change
it?
Dio,
come
ti
amo!
God,
how
I
love
you!
Dio,
come
ti
amo!
God,
how
I
love
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modugno, Domenico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.