Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Not Needed (Live 1984)
Not
needed
anymore
Больше
не
нужен.
Come
on
y'all,
let's
get
on
with
it
Давайте
же,
давайте
покончим
с
этим!
He
had
had
two
cups
of
coffee
Он
выпил
две
чашки
кофе.
Two
cups
more
than
was
allowed
На
две
чашки
больше,
чем
было
дозволено.
But
he
never
been
one
to
take
advice
Но
он
никогда
не
прислушивался
к
советам.
And
no
sense
to
start
now
И
нет
смысла
начинать
сейчас.
Light
up
a
cigarette
Зажги
сигарету.
Sit
down
turn
on
the
radio
Сядь
включи
радио
I
can't
be
in
no
hurry
'cause
there
ain't
no
place
to
go
Я
не
могу
никуда
спешить,
потому
что
мне
некуда
идти.
They
can
call
this
a
retirement
Они
могут
назвать
это
отставкой.
They
can
cover
up
all
the
floor
Они
могут
покрыть
весь
пол.
But
they
always
call
collect
when
you're
not
needed
anymore
Но
они
всегда
звонят,
когда
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
Things
ain't
like
they
was
before
Все
не
так,
как
было
раньше.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
You'll
see
just
what's
in
store
Ты
увидишь,
что
нас
ждет.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен.
Spent
a
thousand
frozen
midnights
Провел
тысячу
холодных
ночей.
Drinkin'
...
from
a
thermos
Пью
...
из
термоса.
Then
the
boss
couldn't
come
in
Тогда
босс
не
смог
войти.
Check
the
morning
papers
Проверь
утренние
газеты,
See
who
was
runnin'
at
the
track
узнай,
кто
бежал
по
ипподрому.
Sister
called
two
nights
ago
and
you
swore
you'd
call
her
back
Сестра
звонила
две
ночи
назад,
и
ты
поклялся,
что
перезвонишь
ей.
The
day
just
seems
to
close
in
like
a
room
that's
got
no
doors
Кажется,
что
день
подходит
к
концу,
как
комната
без
дверей.
When
the
plain
and
simple
truth
is
you're
not
needed
anymore
Когда
очевидная
и
простая
истина
в
том,
что
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
Things
ain't
like
they
was
before
Все
не
так,
как
было
раньше.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
You'll
see
just
what's
in
store
Ты
увидишь,
что
нас
ждет.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен.
There
was
no
use
being
bitter
Не
было
смысла
злиться.
It
was
over
with
and
done
С
этим
было
покончено.
And
if
the
struggle
was
to
finish
И
если
борьба
должна
была
закончиться
...
He
supposed
that
he
had
won
Он
полагал,
что
победил.
But
it
seems
that
when
you
slow
down
Но
кажется
что
когда
ты
замедляешься
Things
can
catch
up
with
you
then
Тогда
все
может
настигнуть
тебя.
Get
the
rest
you
always
needed
Получи
то,
что
тебе
всегда
было
нужно.
And
you
feel
the
rust
set
in
И
ты
чувствуешь,
как
начинается
ржавчина.
The
only
thing
worse
than
being
old
is
being
old
and
poor
Единственное
что
хуже
чем
быть
старым
это
быть
старым
и
бедным
'Cause
they'll
use
you
and
discard
you
when
you're
not
needed
anymore
Потому
что
они
будут
использовать
тебя
и
выбрасывать,
когда
ты
больше
не
будешь
нужен
.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
Things
ain't
like
they
was
before
Все
не
так,
как
было
раньше.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
You'll
see
just
what's
in
store
Ты
увидишь,
что
нас
ждет.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
You'll
see
just
what's
in
store
Ты
увидишь,
что
нас
ждет.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
Things
ain't
like
they
was
before
Все
не
так,
как
было
раньше.
When
you're
not
needed
Когда
ты
не
нужен.
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен.
You
see,
you
see
somehow,
somehow
Ты
видишь,
ты
видишь
каким-то
образом,
каким-то
образом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.