Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Bravo
Extrait
de
la
comédie
musicale
Madame
Roza,
interprétée
par
Annir
Cordy
Отрывок
из
мюзикла
мадам
розы
в
исполнении
Аннир
Корди
(Paroles
de
Julian
More,
adaptation
de
Claude
Lemesle,
musique
de
Gilbert
Bécaud)
(Тексты
песен
Джулиана
Мора,
адаптация
Клода
Лемеля,
музыка
Гилберта
Беко)
La
guerre,
un
petit
matin
Война,
ранним
утром
On
cogne
à
la
vitre
Мы
стучим
в
стекло.
Un
cri:
debout
la
putain
Один
крик:
Стой,
черт
возьми
Fais
ta
valise
et
vite
Собирай
вещи
и
побыстрее.
Dans
l′aurore
de
juillet
В
июльском
сиянии
Grouillait
de
flics
Кишит
копами.
Mon
dieu
mon
dieu
Боже
мой,
Боже
мой.
Ces
Français
plus
pourris
que
les
Fritzs
Эти
французы
более
гнилые,
чем
фрицы
Ils
nous
ont
parqués
au
vélodrome
Они
припарковали
нас
на
Велодроме
Le
soleil
crachait
sur
Israël
Солнце
плевало
на
Израиль
Et
dans
les
gradins
nos
étoiles
jaunes
И
на
трибунах
наши
желтые
звезды
Qui
faisaient
honte
au
ciel
Которые
позорили
небеса
Du
Vel
d'hiv
jusqu′aux
bus
От
Вель-де-ВИЧ
до
автобусов
Et
des
bus
aux
wagons
И
от
автобусов
до
вагонов
Des
wagons
jusqu'aux
camps
От
вагонов
до
лагерей
Terminus
Конечная
остановка
Et
pourtant,
moi,
la
mort
И
все
же
я-смерть.
J'en
suis
revenue
Я
вернулась
Et
comment
on
s′en
sort
И
как
мы
справляемся
с
этим
Je
n′sais
pas
je
n'sais
plus
Я
не
знаю,
я
больше
не
знаю
Mais
j′suis
là
je
suis
là
et
bien
là
Но
я
здесь,
я
здесь,
и
хорошо.
Ah
Bravo
Bravo
j'existe
Ах,
Браво,
браво,
я
существую
Je
persiste
à
exister
Я
продолжаю
существовать
Je
suis
bonne
je
m′abonne
Я
хорошая,
я
подписываюсь.
Ce
soir
à
l'éternité
Сегодня
вечером
в
вечности
Donnez-moi
des
tonnes
de
sourires
d′enfants
Дайте
мне
тонны
детских
улыбок
Et
des
hommes
taillés
dans
des
volcans
И
люди,
вырезанные
из
вулканов
Ah
Bravo
Bravo
et
pardon
si
parfois
Ах,
Браво,
браво
и
извините,
если
иногда
J'y
pense
encore
Я
все
еще
думаю
об
этом
J'ai
baisé
ces
fils
de
putes
Я
поцеловал
этих
сукиных
сыновей
Et
je
leur
crache
au
mirador
И
я
плюю
на
них
в
мирадоре
Ce
batârd
du
diable
ce
chien
autrichien
Этот
борец
с
дьяволом,
эта
австрийская
собака
Je
l′emmerde
dans
son
enfer
chrétien
Черт
бы
побрал
его
в
его
христианском
аду
Ah
Bravo
Bravo
je
vous
jure
Ах,
Браво,
браво,
клянусь
вам
Que
je
ne
vous
oublierai
pas
Что
я
вас
не
забуду
De
mon
étoile
jaune
là-haut
От
моей
желтой
звезды
там,
наверху
Je
veillerai
sur
vous
en
bas
Я
присмотрю
за
вами
внизу.
Pleurez
pas
mes
chéris
sur
ma
terre
promise
Не
плачь,
мои
дорогие,
на
моей
земле
обетованной
J′aurai
votre
amour
dans
ma
valise
У
меня
будет
твоя
любовь
в
моем
чемодане
Du
Vel
d'hiv
jusqu′aux
bus
От
Вель-де-ВИЧ
до
автобусов
Et
des
bus
aux
wagons
И
от
автобусов
до
вагонов
Des
wagons
jusqu'aux
camps
От
вагонов
до
лагерей
Terminus
Конечная
остановка
J′ai
fait
partie
des
veinards
Я
был
одним
из
счастливчиков.
De
ces
sacrés
veinards
Из
этих
счастливых
святых
Qui
ont
revu
leur
gare
Которые
пересмотрели
вокзала
Ah
Bravo
Bravo
Ах,
Браво
Браво
Tu
as
beau
me
tatouer
un
numéro
Ты
красиво
мне
татуировку
номер
J'ai
tiré
le
bon
et
crève
c′est
moi
Я
вытащил
правильный
и
сдох,
это
я.
Qui
ait
eu
ta
peau
У
кого
была
твоя
шкура
Je
survis
aux
fanfares
à
"Lili
Marlène"
Я
переживаю
духовые
оркестры
в
"Лили
Марлен"
Je
suis
grasse
j'ai
cent
ans
et
je
m'aime
Я
толстый,
мне
сто
лет,
и
я
люблю
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilvert Becaud, Bensley Julian More, Jacques Raoul Claude Lemesle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.