Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Un homme heureux
Dans
ses
yeux
il
avait
В
ее
глазах
у
него
было
Des
jardins
et
des
châteaux
Сады
и
замки
De
son
coeur
jaillissaient
Из
его
сердца
хлынули
Des
princesses
et
des
jets
d′eau
Принцессы
и
струи
воды
Des
enfants
qui
riaient
Дети
смеялись,
Et
qui
faisaient
du
vélo
И
которые
ездили
на
велосипедах
J'avais
devant
moi
un
homme
heureux
Передо
мной
был
счастливый
человек
Ça
s′voyait,
se
sentait
Это
было
видно,
чувствовалось
C'était
clair
comme
de
l'eau
Это
было
ясно,
как
вода.
Il
n′était
pas
pareil
Он
не
был
таким
же
Il
brillait
comme
un
soleil
Он
сиял,
как
солнце
J′en
avais,
j'en
avais
- Я,
я
J′en
avais
les
larmes
aux
yeux
У
меня
были
слезы
на
глазах.
J'avais
devant
moi
un
homme
heureux
Передо
мной
был
счастливый
человек
Vous
pensez
si
je
m′en
souviens
Вы
думаете,
если
я
это
помню
De
ce
gars
qu'avait
l′air
de
rien
От
того
парня,
на
которого
он
выглядел
никчемным
A
part
les
ailes
à
ses
souliers
Кроме
крыльев
на
туфлях
On
s'est
assis
sur
le
trottoir
Мы
сели
на
тротуар.
Les
gens
défilaient
sans
nous
voir
Люди
маршировали,
не
видя
нас.
Je
n'suis
pas
allé
travaillé
Я
не
ходил
на
работу
Et
il
m′a
raconté
sa
vie
И
он
рассказал
мне
о
своей
жизни.
Et
il
m′a
expliqué
la
vie
И
он
объяснил
мне
жизнь
Comme
si
j'étais
son
seul
ami
Как
будто
я
его
единственный
друг
Dans
ses
yeux
il
y
avait
В
его
глазах
было
Des
jardins
et
des
châteaux
Сады
и
замки
De
son
coeur
jaillissaient
Из
его
сердца
хлынули
Des
princesses
et
des
jets
d′eau
Принцессы
и
струи
воды
Des
enfants
qui
riaient
Дети
смеялись,
Et
qui
faisaient
du
vélo
И
которые
ездили
на
велосипедах
J'avais
devant
moi
un
homme
heureux
Передо
мной
был
счастливый
человек
Ça
s′voyait,
se
sentait
Это
было
видно,
чувствовалось
C'était
clair
comme
de
l′eau
Это
было
ясно,
как
вода.
Il
n'était
pas
pareil
Он
не
был
таким
же
Il
brillait
comme
un
soleil
Он
сиял,
как
солнце
Faut
dire
qu'il
faut
dire
qu′il
Надо
сказать,
что
надо
сказать,
что
он
Faut
dire
qu′il
me
fascinait
Надо
сказать,
что
он
меня
очаровал
J'avais
devant
moi
un
homme
heureux
Передо
мной
был
счастливый
человек
Je
pensais
qu′il
exagérait
Я
думал,
что
он
преувеличивает
Et
que
ses
ailes
à
ses
souliers
И
пусть
его
крылья
на
его
туфлях
C'était
rien
que
pour
m′embêter
Это
было
только
для
меня
Comme
j'avais
envie
de
le
tuer
Как
мне
хотелось
убить
его.
J′ai
dit
qu'un
bateau
m'attendait
Я
сказал,
что
меня
ждет
лодка.
Et
puis
je
suis
parti
à
pied
А
потом
я
пошел
пешком.
Il
s′était
bien
moqué
de
moi
Он
очень
смеялся
надо
мной.
Pour
sûr
il
m′y
reprendrait
pas
Конечно,
он
бы
меня
туда
не
вернул.
Mais
quand
je
suis
rentré
chez
moi
Но
когда
я
вернулся
домой,
Dans
ma
chambre
il
y
avait
В
моей
комнате
был
Des
jardins
et
des
châteaux
Сады
и
замки
De
mon
lit
jaillissaient
Из
моей
кровати
хлынули
Des
princesses
et
des
jets
d'eau
Принцессы
и
струи
воды
Des
enfants
qui
riaient
Дети
смеялись,
Et
qui
faisaient
du
vélo
И
которые
ездили
на
велосипедах
J′avais
devant
moi
un
homme
heureux
Передо
мной
был
счастливый
человек
Ça
s'voyait,
se
sentait
Это
было
видно,
чувствовалось
C′était
clair
comme
de
l'eau
Это
было
ясно,
как
вода.
Ça
montait,
ça
venait
Оно
поднималось,
оно
приближалось.
"J′ai
des
ailes
à
mes
sabots"
"У
меня
крылья
на
копытах"
Le
bonheur,
le
bonheur
Счастье,
счастье
Le
bonheur
c'est
contagieux
Счастье
заразительно.
Tu
as
devant
toi
un
homme
heureux
Перед
тобой
счастливый
человек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.