Gilberto Daza - Se Van - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Daza - Se Van - En Vivo




Se Van - En Vivo
They Are Leaving - Live
Malos días o un mal día, ya sentimos se nos roban la alegría
Bad days or a bad day, we already feel like our joy is being stolen
Las cosas que no salen bien y olvidamos nuestros beneficios
Things that don't go well and we forget our benefits
Que el bien y la misericordia te alcanzarán ¿No sabías?
That goodness and mercy will overtake you, didn't you know?
Que Dios lleva tu carga y la mía, y Él no te dejará
That God carries your burden and mine, and He will not leave you
Que el estado postrero será mejor que el primero
That the latter state will be better than the first
Se acabó, Se acabó el sufrimiento
It's over, the suffering is over
Ya las penas se van, no voy hablar de tristeza
Now the sorrows are gone, I will not speak sadness
Y ahora quiero que me canten y que me griten con fuerza
And now I want you to sing to me and shout at me with strength
Se Van, Se Van, Se Van las penas
They Are Leaving, They Are Leaving, They Are Leaving the sorrows
Se Van, Se Van, Se Van pa fuera
They Are Leaving, They Are Leaving, They Are Leaving for good
Se Va, Se Va, Se Va la guerra
It's Leaving, It's Leaving, It's Leaving the war
Ya no hay por qué llorar
There is no reason to cry anymore
Abro mis ojos tempranos, creo que no pude dormir
I open my eyes early, I guess I couldn't sleep
Siento que estoy atrapado y de esta no si voy a salir
I feel like I'm trapped and I don't know if I'm going to get out of this
Ya me cansé de mirar pa todos lados y no encontrar salida
I'm tired of looking everywhere and not finding a way out
Depronto escucho tu voz diciéndole a mi corazón que mire hacia
Suddenly I hear your voice telling my heart to look up
Arriba. Todo va estar bien, me dices y me invade la calma
Everything is going to be fine, you tell me and a calm comes over me
Profunda paz haz sembrado en mi alma
You have sown a deep peace in my soul
Ya las penas se van, no voy hablar de tristeza
Now the sorrows are gone, I will not speak of sadness
Y ahora quiero que me canten y que me griten con fuerza
And now I want you to sing to me and shout at me with strength
Se Van, Se Van, Se Van las penas
They Are Leaving, They Are Leaving, They Are Leaving the sorrows
Se Van, Se Van, Se Van pa fuera
They Are Leaving, They Are Leaving, They Are Leaving for good
Se Va, Se Va, Se Va la guerra
It's Leaving, It's Leaving, It's Leaving the war
Ya no hay por qué llorar La vida es bella, bella, bella
There is no reason to cry Life is beautiful, beautiful, beautiful
Ya no hay por qué llorar, ya no hay por qué sufrir
There is no reason to cry, there is no more reason to suffer
Los buenos tiempos ya se ven venir
The good times are coming
Ahora vamos a cantar, te quiero oír decir
Now let's sing, I want to hear you say
Que ya las penas se van se van de aquí
That the sorrows are gone, gone from here
Se Van, Se Van, Se Van las penas
They Are Leaving, They Are Leaving, They Are Leaving the sorrows
Se Van, Se Van, Se Van pa fuera
They Are Leaving, They Are Leaving, They Are Leaving for good
Se Va, Se Va, Se Va la guerra
It's Leaving, It's Leaving, It's Leaving the war
Ya no hay por qué llorar
There is no reason to cry





Writer(s): Gilberto Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.