Paroles et traduction Gilberto Gil - Não Chore Mais (Live)
Não Chore Mais (Live)
No More Crying (Live)
Bem
que
eu
me
lembro
da
gente
sentado
ali
I
remember
so
well
the
two
of
us
sitting
there
Na
grama
do
aterro,
sob
o
sol
On
the
grass
of
the
dump,
under
the
sun
Ob-observando
hipócritas
disfarçados,
rodando
ao
redor
Ob-observing
hypocrites
in
disguise,
circling
around
Amigos
presos,
amigos
sumindo
assim
Arrested
friends,
friends
disappearing
like
that
Pra
nunca
mais
Never
to
be
seen
again
As
recordações,
retratos
do
mal
em
si
The
memories,
portraits
of
evil
in
itself
Melhor
é
deixar
prá
trás
It's
best
to
leave
it
behind
Não,
não
chore
mais,
não,
não
chore
mais
No,
don't
cry
anymore,
no,
don't
cry
anymore
Bem
que
eu
me
lembro
da
gente
sentado
ali
I
remember
so
well
the
two
of
us
sitting
there
Na
grama
do
aterro,
sob
o
céu
On
the
grass
of
the
dump,
under
the
sky
Ob-observando
estrelas
junto
à
fogueirinha
de
papel
Ob-observing
stars
next
to
the
bonfire
of
paper
Quentar
o
frio,
requentar
o
pão
e
comer
com
você
To
warm
up
the
cold,
reheat
the
bread
and
eat
with
you
Os
pés,
de
manhã,
pisar
o
chão
Feet,
in
the
morning,
stepping
on
the
ground
Eu
sei
a
barra
de
viver
I
know
the
bar
to
live
Mas
se
Deus
quiser
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
But
if
God
wants
everything,
everything,
everything
will
be
fine
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé,
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Everything,
everything,
everything
will
be
fine,
everything,
everything,
everything
will
be
fine
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Everything,
everything,
everything
will
be
fine
Não,
não
chore
mais,
não,
não
chore
mais
No,
don't
cry
anymore,
no,
don't
cry
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Adelino Leal Britto, Ricardo De Almeida ( Rego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.