Gilberto Gless - 100 Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gless - 100 Años




100 Años
100 Years
Mírame a los ojos, que te siento diferente
Look into my eyes, I feel you're different
Tengo miedo de nosotros
I'm scared of us
Que este amor se haya gastado de repente
That this love has suddenly faded
Vuelve a recordarme cuando todo era nuevo
Remember again when everything was new
El día que te enamoraste
The day you fell in love
Dijimos que lo nuestro sería eterno
We said ours would be eternal
No me digas que te vas a ir, por favor
Don't tell me you're going to leave, please
Que me vas a destrozar el corazón
That you're going to break my heart
Si me pides que yo cambie yo haré lo que me pidas
If you ask me to change, I will do what you ask
Es de humanos cometer más de un error
It's human to make more than one mistake
¿Qué te cuesta regalarme tu perdón?
What does it cost you to give me your forgiveness?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
I swear I won't be able to bear your goodbye
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
Although they say there is no evil that lasted more than a hundred years
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
I wouldn't want to be the first idiot to prove it
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
A love like ours you know doesn't happen every day
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo
A love like ours is worth saving
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
No me digas que te vas a ir, por favor
Don't tell me you're going to leave, please
Que me vas a destrozar el corazón
That you're going to break my heart
Si quieres que yo cambie yo haré lo que me pidas
If you want me to change, I will do what you ask
Es de humanos cometer más de un error
It's human to make more than one mistake
Ay, ¿qué te cuesta regalarme tu perdón?
Oh, what does it cost you to give me your forgiveness?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
I swear I won't be able to bear your goodbye
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
Although they say there is no evil that lasted more than a hundred years
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
I wouldn't want to be the first idiot to prove it
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
A love like ours you know doesn't happen every day
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo
A love like ours is worth saving
Oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh





Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Edgar Barrera, Carlos Augusto Rivera Guerra, Vicente Barco

Gilberto Gless - Mis Imitaciones
Album
Mis Imitaciones
date de sortie
18-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.