Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Impaciencia (Live)
Impaciencia (Live)
Нетерпение (Live)
Las
ocho
menos
10
Десять
минут
до
восьми
Ahora
menos
6
Теперь
минус
шесть
Te
tardas
y
yo
aqui
Я
тут
сижу
и
жду
тебя
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
думая
о
тебе
Ordeno
tu
café
Заказал
тебе
кофе
Aun
sin
confirmar
Хотя
ты
ещё
не
подтвердила
Tienes
que
llegar
Тебе
пора
приезжать
Todo
sabe
a
ti
Все
напоминает
о
тебе
Y
aun
estoy
pensando
en
ti
И
я
все
еще
думаю
о
тебе
Impaciencia
basta
ya
Нетерпение,
хватит
Tu
sabes
que
vendra,
no
puede
estar
sin
mi
Ты
же
знаешь,
что
она
придет,
она
не
может
быть
без
меня
Sin
mi
amar
Без
моей
любви
Sin
pensar
en
mi
Без
мыслей
обо
мне
Pronto
volvera
Скоро
она
вернётся
Las
9 menos
10
Десять
минут
до
девяти
Que
tonto
esta
el
reloj
Что
с
этими
часами
Sabe
dios
si
esta
Бог
знает,
где
она
Perdida
en
la
ciudad
Потерялась
в
городе
Pero
pensando
en
mi
Но
она
думает
обо
мне
Pensando
en
mi
Она
думает
обо
мне
Impaciencia
basta
ya
Нетерпение,
хватит
Tu
sabes
que
vendra
Я
знаю,
что
она
придет
Pronto
volvera
Скоро
она
вернётся
Ya
No
puede
estar
sin
mi
Она
не
может
быть
без
меня
Sin
mi
amar,
sin
pensar
en
mi
Без
моей
любви,
без
мыслей
обо
мне
Ya
lo
veras,
ya
lo
veras
Ты
ещё
увидишь
Impaciencia
basta
ya
Нетерпение,
хватит
Tu
sabes
que
vendra
Ты
же
знаешь,
что
она
придет
No
puede
estar
si
mi
Она
не
может
быть
без
меня
Sin
mi
amar
sin
pensar
en
mi
Без
моей
любви,
без
мыслей
обо
мне
Pronto
volveraaa
Скоро
она
вернётся
Todavia
no
llega
y
yo
que
la
espero
Она
всё
ещё
не
пришла,
а
я
жду
Como
siempre
impaciente
Как
всегда
с
нетерпением
Todavia
no
llega
y
estoy
esperando
Она
всё
ещё
не
пришла,
я
жду
Aqui
sentado
en
el
mismo
lugar
Сижу
здесь
на
том
же
месте
Todavia
no
llega
y
yo
que
la
espero
Она
всё
ещё
не
пришла,
а
я
жду
Como
siempre
impaciente
Как
всегда
с
нетерпением
El
reloj
que
sa
su
vuelta
indiferente
Часы
равнодушно
крутятся
Y
la
espero
como
siempre
А
я,
как
всегда,
жду
ее
Todavia
no
llega
y
yo
que
la
espero
Она
всё
ещё
не
пришла,
а
я
жду
Como
siempre
impaciente
Как
всегда
с
нетерпением
No
me
preocupa
su
ausencia
Я
не
беспокоюсь
о
ее
отсутствии
Nervioso
miro
el
reloj,
es
sintoma
de
impaciencia
Нервно
смотрю
на
часы,
это
признак
нетерпения
Todavia
no
llega
Она
всё
ещё
не
пришла
No
llega
y
yo
la
espero
Она
не
пришла,
а
я
жду
Muy
ansioso
como
siempre
Как
всегда
беспокойно
Ella
tarda
y
no
llega
Она
задерживается
и
не
приходит
Y
mis
nervios
me
empiezan
a
traicionar
И
мои
нервы
начинают
сдавать
Todavia
no
llega
Она
всё
ещё
не
пришла
Miro
el
reloj
nuevamente
Я
снова
смотрю
на
часы
Si
estoy
asi
como
siempre
Если
я
такой,
как
всегда
Impaciencia
basta
ya,
me
esta
atacando
la
duda.
Нетерпение,
хватит,
меня
одолевают
сомнения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis G. Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.