Paroles et traduction Gilles Belanger - Parle-moi
Parle-moi,
parle-moi
de
toi,
parle-moi
de
nous
Расскажи
мне,
расскажи
мне
о
себе,
расскажи
мне
о
нас
J'ai
le
dos
large,
je
t'emporterai
dans
mes
bras
У
меня
широкая
спина,
я
возьму
тебя
на
руки.
J'ai
compris
beaucoup
de
choses
dans
cette
époque
Я
многое
понял
за
это
время
Les
visages
et
les
chagrins
dans
l'éloignement
Лица
и
печали
в
отдалении
La
peur
et
l'angoisse
et
les
périls
de
l'esprit
Страх,
беспокойство
и
опасности
разума
Je
te
parlerai
de
nous,
de
moi,
des
camarades
Я
расскажу
тебе
о
нас,
о
себе,
о
товарищах.
Et
tu
m'emporteras,
comblée
dans
le
don
de
toi
И
ты
унесешь
меня,
наполненную
своим
даром.
Jusque
dans
le
bas-côté
des
choses
До
самого
конца
вещей
Dans
l'ombre
la
plus
perdue,
à
la
frange
В
самой
потерянной
тени,
с
бахромой
Dans
l'ordinaire
rumeur
de
nos
pas
à
pas
В
обычном
слухе
о
наших
шагах
Lorsque
je
rage,
butor
de
mauvaise
foi
Когда
я
бушую,
я
веду
себя
недобросовестно
Lorsque
ton
silence
me
cravache,
farouche
Когда
твое
молчание
терзает
меня,
я
чувствую
себя
ужасно.
Dans
de
grandes
lévitations
de
bonheur
В
Великих
левитациях
счастья
Et
dans
quelques
grandes
déchirures
И
в
нескольких
больших
разрывах
Ainsi
sommes-nous
un
couple
Итак,
мы
пара
Toi
s'échappant
de
moi
Ты
убегаешь
от
меня.
Moi
s'échappant
de
toi
Я
убегаю
от
тебя.
Pour
à
nouveau
nous
confondre
d'attirance
Чтобы
снова
сбить
нас
с
толку
влечением
Ainsi
sommes-nous
ce
couple
ininterrompu
Так
мы
и
есть
эта
непрерывная
пара
Tour
à
tour
désassemblé
et
réuni
à
jamais
По
очереди
разобранные
и
воссоединенные
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Miron, Gilles Belanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.