Gino Paoli - Non Andare Via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino Paoli - Non Andare Via




Non Andare Via
Don't Go Away
Non andare via
Don't go away
Puoi dimenticare
You can forget
Tutto quello che se n′è andato già
Everything that has already gone
Tutti i malintesi e tutti i perché
All the misunderstandings and all the whys
Che uccidevano la felicità
That were killing happiness
Puoi dimenticare
You can forget
Tutto il tempo che è passato già
All the time that has passed already
Non esiste più
It doesn't exist anymore
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Io, io ti offrirò perle di pioggia
I, I will offer you rain pearls
Venute da dove non piove mai
Coming from where it never rains
Aprirò la terra giù fino nel fondo
I will open the earth down to the bottom
Per coprirti d'oro, d′oro e di luce
To cover you with gold, gold and light
E ti porterò dove non c'è più
And I will take you where there is no more
Che quel che tu vuoi
Than what you want
Che quel che tu cerchi
Than what you are looking for
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Per te inventerò
For you I'll invent
Le parole pazze che tu capirai
The crazy words that you will understand
E ti parlerò di due amanti che per due volte già
And I'll tell you about two lovers who for twice already
Hanno visto il fuoco
Have seen the fire
Ti racconterò la storia di un re
I'll tell you the story of a king
Che morì perché non ti vide mai
Who died because he never saw you
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Nel vulcano spento che credevi morto
In the extinct volcano that you thought was dead
Molte volte il fuoco è rinato ancora
Many times the fire is reborn again
Ed il fuoco brucia tutto quanto intorno
And the fire burns everything around
E non riconosce niente e nessuno
And it recognizes nothing and no one
E quando c'è sera se c′è fuoco in cielo
And when it is evening if there is fire in the sky
Il rosso ed il nero non hanno un confine
The red and the black have no boundary
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Io non piango più
I don't cry anymore
Io non parlo più, mi nasconderò
I don't talk anymore, I'll hide
E ti guarderò quando riderai
And I'll watch you when you laugh
E ti sentirò quando canterai
And I'll hear you when you sing
Sarò solo l′ombra della tua ombra
I'll just be the shadow of your shadow
Della tua mano, l'ombra del tuo cane
Of your hand, the shadow of your dog
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away
Non andare via
Don't go away





Writer(s): Jacques Roman Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.