Gio Dallas feat. Rroni & Rounhaa - CD-ROM remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gio Dallas feat. Rroni & Rounhaa - CD-ROM remix




CD-ROM remix
CD-ROM Remix
Bébé love
Baby love,
Réponds à ton téléphone
Answer your phone,
Mon coeur n'est pas bénévole
My heart is not a volunteer,
Dis moi si c'est terminé
Tell me if it's over.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
Je fais que de manquer l'école
I've been skipping school,
Appelles je me téléporte
Call and I'll teleport,
Tu ne fais que de m'éviter
You've been avoiding me.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
Je parle de nous sur Cd-rom
I talk about us on CD-ROM,
Nos projets des météores
Our plans are like meteors,
Je sais que t'en es épuisée
I know you're exhausted.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
J'ai voulu cassé les codes
I wanted to break the code,
Pour qu'on soit pas comme les autres
So we wouldn't be like the others,
J'ai pas voulu t'énerver
I didn't want to upset you.
Veq pak baby se problemet sun i baj
Don't cry baby, this problem is killing me,
Thirri menes se mas teje shum po ngaj
You call me handsome, but you're lying to me,
S'jom un boss amo, du me t'pas nano
I'm the boss, baby, don't play me,
Je tu m'plas se spe di qka je tu dasht
If you like me, tell me and I'll come right away.
Hajde po tpres
Come on, don't act so innocent,
Gjeje veq ni mes
Look at me, baby,
E bojna mengjes na
In the morning, I'm hungry,
Hala per ty des
Now because of you, I'm hungry all the time.
Un po tthirri ne telefon
Call me on the phone,
Ti kerkun nuk je
I'm not someone you can ignore,
Fjalt e mija n CD-Rom
My words are on CD-ROM.
Baby s'il vous plaît
Baby please,
E nuk e di
Don't say it's over,
Pse pi bon kto sene
Why are you being so mean?
E tash kom ni
Be like you used to be,
Qe po ndrron shum vene
Stop acting so different.
Une po pi
Call me, baby,
Veq me te hek prej mene
Don't push me away.
Se te ti vi
It's all your fault.
Bébé love
Baby love,
Réponds à ton téléphone
Answer your phone,
Mon coeur n'est pas bénévole
My heart is not a volunteer,
Dis moi si c'est terminé
Tell me if it's over.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
Je fais que de manquer l'école
I've been skipping school,
Appelles je me téléporte
Call and I'll teleport,
Tu ne fais que de m'éviter
You've been avoiding me.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
Je parle de nous sur Cd-rom
I talk about us on CD-ROM,
Nos projets des météores
Our plans are like meteors,
Je sais que t'en es épuisée
I know you're exhausted.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
J'ai voulu cassé les codes
I wanted to break the code,
Pour qu'on soit pas comme les autres
So we wouldn't be like the others,
J'ai pas voulu t'énerver
I didn't want to upset you.
Hey
Hey,
Et mon love j'aimerais le donner à une autre
My love, I'd like to give it to someone else,
Juste pour te rendre jalouse histoire que tu me veuilles à mort
Just to make you jealous, so you'll want me like crazy.
On passe la nuit j'dors coté porte cas ou un voleur rentre
We spend the night together, but I sleep by the door in case a thief breaks in.
J'ai écris une chanson d'amour t'écoutes sur Cd-rom
I wrote a love song for you, you listen to it on CD-ROM.
Oooh
Oooh,
Nooo
Nooo,
c'est un peu trop
That's a bit much.
Je t'écris des mots mignon
I write you cute words,
Toi tu me file des maux de tête
But you give me headaches.
J'ai assez fais la fête
I've partied enough.
Bébé maintenant je travaille plus qu'on noich qui construit l'iPhone twelve
Baby, now I'm working hard, building the iPhone twelve.
J'attend que tu me rep' mais t'as l'air lassée
I'm waiting for you to call me back, but you seem tired.
Et je suis en stress
And I'm stressed out.
Sérieux c'est bête mon estomac fait ses lacets
Seriously, my stomach is in knots.
On se met sur le tec' mais en vrai est ce que je t'ai blessé?
We got on the roof, but did I hurt you somehow?
Donnes moi ton agenda mon coeur aimerai bien te parler
Give me your schedule, my love, I'd like to talk to you.
Bébé love
Baby love,
Réponds à ton téléphone
Answer your phone,
Mon coeur n'est pas bénévole
My heart is not a volunteer,
Dis moi si c'est terminé
Tell me if it's over.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
Je fais que de manquer l'école
I've been skipping school,
Appelles je me téléporte
Call and I'll teleport,
Tu ne fais que de m'éviter
You've been avoiding me.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
Je parle de nous sur Cd-rom
I talk about us on CD-ROM,
Nos projets des météores
Our plans are like meteors,
Je sais que t'en es épuisée
I know you're exhausted.
(Mhh mhh)
(Mhh mhh)
Bébé love
Baby love,
J'ai voulu cassé les codes
I wanted to break the code,
Pour qu'on soit pas comme les autres
So we wouldn't be like the others,
J'ai pas voulu t'énerver
I didn't want to upset you.





Writer(s): Aarone Latif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.