Paroles et traduction GionnyScandal feat. Ernia, Fobia & Blema - I Fantastici 4
I Fantastici 4
The Fantastic 4
Ci
fanno
più
seghe
più
rapper
che
tipe
qua.
More
rappers
get
jerked
off
than
girls
around
here,
baby.
Haters
make
me
famous
e
già
lo
sai
baby.
Haters
make
me
famous,
you
already
know
that.
Queste
barbie
mi
hanno
scambiato
per
ken
(Yeah)
These
Barbies
mistook
me
for
Ken
(Yeah)
a
te
ti
hanno
scambiato
è
basta
come
le
carte
di
magic
They
mistook
you,
that's
it,
like
Magic
cards.
GionnysSandal
sono
io
mica
te
I'm
GionnyScandal,
not
you.
vuoi
la
dimostrazione
allora
alza
le
casse
e
rifletti
speri
davvero
che
un
giorno
di
questi
mi
fermo?
(ti
sbagli)
You
want
proof?
Turn
up
the
speakers
and
think,
do
you
really
hope
I'll
stop
one
of
these
days?
(You're
wrong)
Sei
tu
che
mi
vedi
per
strada
e
vorresti
fermarmi
You're
the
one
who
sees
me
on
the
street
and
wants
to
stop
me.
mi
stringi
la
mano
sei
volte
mi
dici
sei
grande
fai
il
grande
su
facebook
dal
vivo
mi
sembri
nedflanders
You
shake
my
hand
six
times,
tell
me
I'm
great,
act
big
on
Facebook,
but
in
person
you
seem
like
Ned
Flanders.
cerco
sul
sito
il
più
figo
chi
è
scandal
è
il
diego
milito
del
rap
I
search
the
site
for
the
coolest,
who
is
it?
Scandal,
the
Diego
Milito
of
rap.
ci
sarà
un
motivo
se
scrivo
la
G
sul
sito
There
must
be
a
reason
why
I
write
the
G
on
the
site.
e
poi
esco
sul
web
a
te
non
ti
trovo
se
cerco
l'hip
hop
a
te
non
ti
trovo
ripara
il
tom
tom
And
then
I
go
out
on
the
web,
I
can't
find
you
if
I
search
for
hip
hop,
I
can't
find
you,
fix
your
TomTom.
dove
sono
i
tuoi
fan
adesso
li
conto
ambara
baccicie
cocco
Where
are
your
fans
now?
I'm
counting
them:
ambarabà
ciccì
coccò.
ci
son
tre
fan
sul
tuo
comò
There
are
three
fans
on
your
dresser.
si
che
spacchi!
si,
come
no?!
Yeah,
you're
killing
it!
Yeah,
right?!
Si
che
spacchi!
Si,
come
no?!
Yeah,
you're
killing
it!
Yeah,
right?!
Si
che
spacchi!
Si,
come
no!
Yeah,
you're
killing
it!
Yeah,
right!
Il
mio
flow
e
una
dlog
frate
il
tuo
una
scacciacani
My
flow
is
a
Glock,
bro,
yours
is
a
starter
pistol.
il
mio
flow
ti
fa
kaput
kome
a
kapul
i
packistani.
My
flow
makes
you
go
kaput
like
Pakistanis
to
Kabul.
Zio
con
questa
roba
tu
puoi
chiamarci
dio
Dude,
with
this
stuff
you
can
call
us
God.
chi
è
che
ha
spaccato
gli
ultimi
anni
io
Who's
been
killing
it
these
past
few
years?
Me.
e
scusa
se
mi
permetto
ma
tutto
quello
che
ho
detto
è
solo
un
modo
carino
per
dirti
And
excuse
me
if
I'm
being
bold,
but
everything
I've
said
is
just
a
nice
way
of
saying,
zio
con
questa
roba
tu
puoi
chiamarci
dio
Dude,
with
this
stuff
you
can
call
us
God.
chi
è
che
ha
spaccato
gli
ultimi
anni
io
Who's
been
killing
it
these
past
few
years?
Me.
non
puoi
paragonare
il
tuo
trio
con
i
fantastici
4.
You
can't
compare
your
trio
to
the
Fantastic
4.
Drin
drinn
mica
rispondo
al
privato
questo
lo
farà
la
tim
Drin
drinn,
I'm
not
answering
the
private
message,
TIM
will
do
that.
ah
si
mica
ti
cago
non
è
che
parliamo
dopo
ti
fai
i
film
Oh
yeah,
I
don't
give
a
shit
about
you,
it's
not
like
we'll
talk
later,
you're
making
movies
in
your
head.
e
da
quando
ho
11
anni
che
ti
do
le
papot
quindi
frate
e
inutile
che
fai
big
jem
I've
been
giving
you
papot
since
I
was
11,
so
bro,
it's
useless
to
act
like
Big
Jem.
ma
il
giorno
che
mi
dai
gli
schiaffi
fammi
una
foto
e
chiama
la
eb
queen
(ossì)
But
the
day
you
slap
me,
take
a
picture
and
call
Eb
Queen
(Oh
yeah)
cammino
sopra
le
pareti
chiamami
Peter
parker
I
walk
on
walls,
call
me
Peter
Parker.
truppe
de
elite
brucio
le
chitarre
e
la
versione
rapper
degli
iron
maiden
(Wow)
Elite
troops,
I
burn
guitars,
I'm
the
rapper
version
of
Iron
Maiden
(Wow)
tutti
coi
super
poteri
fra
stanno
nella
marvel
(Lil
baubau)
Everyone
with
superpowers
is
in
Marvel
(Lil
baubau)
ti
schiaccio
la
testa
un
po
come
Negri
di
Hallen
(Oh)
I'll
crush
your
head
like
Negri
di
Hallen
(Oh)
cosa
è
questa
moda
del
rapper
che
fa
il
pacifista
What
is
this
trend
of
the
rapper
who
plays
the
pacifist?
quello
del
centro
sociale
non
vuole
ne
soldi
ne
fama
ne
troie
ne
cristal
The
one
from
the
social
center
doesn't
want
money,
fame,
bitches,
or
crystal.
non
fermarmi
per
strada
per
dire
che
il
mio
pezzo
ci
sta
frà
sono
troppo
avanti
Don't
stop
me
on
the
street
to
say
my
track
is
cool,
bro,
I'm
too
far
ahead.
è
non
dire
che
non
è
una
moda
non
cercare
scusanti
And
don't
say
it's
not
a
trend,
don't
make
excuses.
chi
mi
odia
mi
rende
famoso
perciò
se
mi
odi
mi
rendi
famoso
Those
who
hate
me
make
me
famous,
so
if
you
hate
me,
you
make
me
famous.
quindi
di
alla
tua
donna
di
amarmi
in
caso
contrario
mi
rende
famoso
So
tell
your
girl
to
love
me,
otherwise
she
makes
me
famous.
dimmi
cosa
preferisci
tra
la
mia
fama
e
la
donna
Tell
me
what
you
prefer
between
my
fame
and
the
woman.
fossi
in
te
terrei
stretto
la
donna
tanto
uguale
divento
famoso.
If
I
were
you,
I'd
hold
on
tight
to
the
woman,
I'll
become
famous
anyway.
Zio
con
questa
roba
tu
puoi
chiamarci
dio
Dude,
with
this
stuff
you
can
call
us
God.
chi
è
che
ha
spaccato
gli
ultimi
anni
io
Who's
been
killing
it
these
past
few
years?
Me.
e
scusa
se
mi
permetto
ma
tutto
quello
che
ho
detto
è
solo
un
modo
carino
per
dirti
And
excuse
me
if
I'm
being
bold,
but
everything
I've
said
is
just
a
nice
way
of
saying,
zio
con
questa
roba
tu
puoi
chiamarci
dio
Dude,
with
this
stuff
you
can
call
us
God.
chi
è
che
ha
spaccato
gli
ultimi
anni
io
Who's
been
killing
it
these
past
few
years?
Me.
non
puoi
paragonare
il
tuo
trio
con
i
fantastici
4.
You
can't
compare
your
trio
to
the
Fantastic
4.
Resto
nel
gioco
è
un
blind
the
game
guardami
come
blu
rey
stappa
il
champagne
I'm
staying
in
the
game,
it's
a
blind
game,
watch
me
like
blue
rey,
pop
the
champagne.
sfrego
mani
il
domani
get
the
get
the
party
started
I
rub
my
hands,
tomorrow
get
the
get
the
party
started.
niente
lampada
mano
di
fate
ma
genio
dell'affare
No
magic
lamp,
fairy
hand,
but
a
business
genius.
cash
I'm
touch
de
sky
i'm
I
smoke
green
like
verdone
Cash
I'm
touch
de
sky
i'm
I
smoke
green
like
Verdone.
cash
lover
yo
no
my
name
Cash
lover
yo
no
my
name.
Fobia
fuck
you
but
make
my
grey
Fobia
fuck
you
but
make
my
grey.
uguale
ai
black
eyed
peas
resto
red
I
give
Like
the
Black
Eyed
Peas
I
stay
red
I
give.
sto
con
le
sex
machine
tu
a
fanculo
resti
in
peace
I'm
with
the
sex
machines,
you
go
to
hell,
you
stay
in
peace.
ah
vieni
vieni
dal
papi
mami
Ah
come
come
to
daddy
mami.
abbasso
queste
ali
rilasso
addominali
I
lower
these
wings,
relax
my
abs.
io
non
faccio
le
rime
che
fai
tu
è
da
un
po'
che
non
quardo
la
tv
I
don't
do
the
rhymes
you
do,
I
haven't
watched
TV
in
a
while.
da
quando
la
figa
mi
da
di
più
fissami
come
un
rendez-vous
Since
the
pussy
gives
me
more,
stare
at
me
like
a
rendez-vous.
io
sono
un
babbo
ma
magari
tu
lo
fossi
come
me.
I'm
a
daddy,
but
I
wish
you
were
like
me.
Zio
con
questa
roba
tu
puoi
chiamarci
dio
Dude,
with
this
stuff
you
can
call
us
God.
chi
è
che
ha
spaccato
gli
ultimi
anni
io
Who's
been
killing
it
these
past
few
years?
Me.
e
scusa
se
mi
permetto
ma
tutto
quello
che
ho
detto
è
solo
un
modo
carino
per
dirti
And
excuse
me
if
I'm
being
bold,
but
everything
I've
said
is
just
a
nice
way
of
saying,
zio
con
questa
roba
tu
puoi
chiamarci
dio
Dude,
with
this
stuff
you
can
call
us
God.
chi
è
che
ha
spaccato
gli
ultimi
anni
io
Who's
been
killing
it
these
past
few
years?
Me.
non
puoi
paragonare
il
tuo
trio
con
i
fantastici
4.
You
can't
compare
your
trio
to
the
Fantastic
4.
Senti
se
parto
se
canto
calpesto
come
ogni
testo
Listen,
if
I
start,
if
I
sing,
I
trample
like
every
text.
schiaccio
la
gente
come
con
un
canestro
parli
di
figa
di
vita
di
riga
ma
chi
te
lo
ha
chiesto
I
crush
people
like
with
a
basket,
you
talk
about
pussy,
life,
lines,
but
who
asked
you?
mi
dica
presto
tutti
che
fanno
i
buffoni
i
coglioni
che
parlano
a
vanvera
Tell
me
quickly,
everyone
who
acts
like
a
buffoon,
the
idiots
who
talk
nonsense.
senza
sapere
le
cose
li
vedi
che
scappano
e
corrono
a
volto
spesso
Without
knowing
things,
you
see
them
running
away
and
running
often.
vivo
la
gente
con
queste
mie
rime
sono
sublime
non
ti
deprime
I
live
people
with
these
rhymes
of
mine,
I
am
sublime,
I
do
not
depress
you.
entro
nel
giro
sta
merda
ti
opprime
a
me
scheda
collasso
e
panchine
I
enter
the
circle
this
shit
oppresses
you
to
me
card
collapse
and
benches.
io
ti
sto
finendo
tu
non
puoi
capire
butta
la
tua
merda
che
è
solo
concime
I'm
finishing
you,
you
can't
understand,
throw
your
shit
away,
it's
just
fertilizer.
solo
con
la
metrica
che
mi
ritrovo
solo
la
testa
te
la
comprime
Only
with
the
metric
I
find
myself
only
your
head
compresses
it.
prima
di
dire
pensa
perché
se
pompando
le
frasi
che
dici
rimangono
quelle
Think
before
you
speak
because
if
you
pump
the
phrases
you
say
they
remain
those.
poi
ovviamente
per
ogni
cosa
c'è
sempre
una
conseguenza
troppa
violenza
i
feat
con
i
gangsta
sei
un
punk
a
bestia
abbassa
la
cresta
mi
sfogo
cantando
tu
chiamami
bestia
fratelli
d'italia
l'italia
si
infesta
Then
obviously
for
everything
there
is
always
a
consequence
too
much
violence
the
feats
with
the
gangsta
you
are
a
punk
beast
lower
the
crest
I
vent
by
singing
you
call
me
beast
brothers
of
Italy
Italy
is
infested.
io
parto
in
extra
è
voglio
vedere
se
dopo
sta
roba
tu
parli
di
me
I'm
going
extra
and
I
want
to
see
if
after
this
stuff
you
talk
about
me.
Blema
Fobia
Er
nyha
GionnyScandal
mica
Johnny
Depp
Blema
Fobia
Er
nyha
GionnyScandal
not
Johnny
Depp.
non
ti
perdono
senti
sto
suono
primo
rimango
lo
stesso
sul
trono
I
don't
forgive
you,
listen
to
this
sound,
I
remain
the
same
on
the
throne.
non
fare
il
figo
ti
è
andata
di
culo
sei
nato
col
cazzo
ma
non
sei
un
uomo
Don't
act
cool,
you
were
lucky,
you
were
born
with
a
dick,
but
you're
not
a
man.
Zio
con
questa
roba
tu
puoi
chiamarci
dio
Dude,
with
this
stuff
you
can
call
us
God.
chi
è
che
ha
spaccato
gli
ultimi
anni
io
Who's
been
killing
it
these
past
few
years?
Me.
e
scusa
se
mi
permetto
ma
tutto
quello
che
ho
detto
è
solo
un
modo
carino
per
dirti
And
excuse
me
if
I'm
being
bold,
but
everything
I've
said
is
just
a
nice
way
of
saying,
zio
con
questa
roba
tu
puoi
chiamarci
dio
Dude,
with
this
stuff
you
can
call
us
God.
chi
è
che
ha
spaccato
gli
ultimi
anni
io
Who's
been
killing
it
these
past
few
years?
Me.
non
puoi
paragonare
il
tuo
trio
con
i
fantastici
4
You
can't
compare
your
trio
to
the
Fantastic
4.
GionnyScandal,
Fobia,
Er
nyha
B
L
E
M
A!
GionnyScandal,
Fobia,
Er
nyha
B
L
E
M
A!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.