GionnyScandal feat. Il Masta - Sono Italiano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal feat. Il Masta - Sono Italiano




Sono Italiano
I'm Italian
Pisa, con tutti i Giapponesi a fare foto
Pisa, with all the Japanese taking photos,
mentre tengon la torre altrimento crolla tutta
while they hold up the tower otherwise it all collapses
Milano, con tutti i Giapponesi a fare foto al Duomo
Milan, with all the Japanese taking photos of the Duomo,
per quanto ce l'hanno in testa, un po' come il Berlusca
it's stuck in their heads, kinda like Berlusconi
Venezia, con tutti i Giapponesi a fare foto coi
Venice, with all the Japanese taking photos with
piccioni e gli stivali per l'acqua fin sopra i piedi
pigeons and boots for the water up to their feet
Italia, con tutti i Giapponesi a fare foto,
Italy, with all the Japanese taking photos,
con tutti i Giapponesi, i Giapponesi, i Giapponesi e basta!
yes, with all the Japanese, the Japanese, the Japanese, that's it!
Ma che cos'è, oh?
But what is this, oh?
C'è così tanto in Giappone,
There's so much in Japan,
quaggiù in Italia quando faccio le foto con i monumenti
down here in Italy when I take photos with the monuments
mi viene da fare gli occhi a mandorla e la faccia gialla
I feel like making almond eyes and a yellow face
Ma tutto questo sai che ha un nome, "turista"
But all this you know has a name, "tourist"
E serve a dirci che l'Italia non è poi così uno schifo
And it serves to tell us that Italy is not so bad after all
Un conto è viverci, un conto è farci vacanza
It's one thing to live here, another to vacation here
Ma qui vivi in vacanza,
But here you live on vacation,
perché il lavoro è monarchia, da padre a figlio
because work is a monarchy, from father to son
Ma vabbè dai
But whatever, come on
Io mi accontento di avere il mare
I'm content with having the sea
in Sardegna che sembra quello di Cuba
in Sardinia that looks like Cuba's
E non dite delle Cubane che le Sarde sono meglio...
And don't say anything about Cuban women, Sardinian women are better...
A parte quell'accento.
Except for that accent.
E rivogliamo La Gioconda
And we want the Mona Lisa back
"Forza Italia" solo se alziamo la Coppa
"Forza Italia" only if we raise the Cup
Io "Forza Italia" per la Coppa, per la pizza e per il porno
I say "Forza Italia" for the Cup, for pizza and for porn
E i Giapponesi? Vengon qua a mangiare il pesce cotto al forno
And the Japanese? They come here to eat fish cooked in the oven
Non vado in Francia, le tipe sono tutte snob
I don't go to France, the girls there are all snobs
Non vado in Spagna, le tipe se la menano
I don't go to Spain, the girls there show off
Non vado a Praga, le puttane qua non mancano
I don't go to Prague, there's no shortage of whores here
Non vado via, rimango qua!
I'm not leaving, I'm staying here!
Non vado in Francia, le tipe sono tutte snob
I don't go to France, the girls there are all snobs
Non vado in Spagna, le tipe se la menano
I don't go to Spain, the girls there show off
Non vado a Praga, le puttane qua non mancano
I don't go to Prague, there's no shortage of whores here
Non vado via, rimango qua!
I'm not leaving, I'm staying here!
Mi chiedi cosa penso dell'Italia? Evita
You ask me what I think of Italy? Avoid it
Il Governo è una Nazione a parte e ci perseguita
The Government is a separate Nation and persecutes us
Natale? 3 volte su 4 qua manco nevica
Christmas? 3 times out of 4 it doesn't even snow here
Eppure abbiamo piatti che fanno cola all'America!
And yet we have dishes that make America drool!
Fra Miami avrà le spiaggie più belle e il mare più caldo
Miami might have the most beautiful beaches and the warmest sea
Ma George Clooney di sbatteva GionnyScandal
But George Clooney would bang GionnyScandal
Testo "Sono italiano"
Lyrics "Sono italiano"
Mi chiedi cosa penso dell'Italia? Evita
You ask me what I think of Italy? Avoid it
Il governo, è una nazione apparte e ci perseguita
The government is a separate nation and persecutes us
A Natale 3 volte su 4 qua manco nevica
At Christmas 3 times out of 4 it doesn't even snow here
Eppure abbiamo piatti che fanno gola all'America
And yet we have dishes that make America drool
Fra Miami avrà le spiagge più belle e il mare più caldo
Miami might have the most beautiful beaches and the warmest sea
Ma George Clooney si sbatteva un'italiana sopra un lago (uh?)
But George Clooney would bang an Italian girl on a lake (uh?)
A Parigi è pieno di negozi Gucci e Prada
Paris is full of Gucci and Prada stores
Infatti sono tre italiani e la città della moda è a Milano
In fact, they're three Italians and the city of fashion is Milan
La bandiera tricolore forse l'hanno azzeccata
The tricolor flag maybe they got it right
Verde, il conto, bianco, perché, rosso è il conto che c'ho in banca
Green, the bill, white, because, red is the balance I have in the bank
Non ti piace vuoi tornare? Non sai come arrivare?
You don't like it, you want to go back? You don't know how to get there?
Vi prendiamo a calci in culo con ai piedi 'sto stivale
We'll kick your ass with this boot on our feet
E diciamo che son mezzo fiero di essere italiano
And let's say I'm half proud to be Italian
Se non fosse per politici, mafiosi e Vaticano
If it weren't for politicians, mafiosi and the Vatican
Non è per la Nazione o perché faccio cantante
It's not for the Nation or because I'm a singer
Ma io sono italiano e quindi Italia's Got Talent zio.
But I'm Italian and therefore Italy's Got Talent dude.
Non vado in Francia, le tipe sono tutte snob
I don't go to France, the girls there are all snobs
Non vado in Spagna, le tipe se la menano
I don't go to Spain, the girls there show off
Non vado a Praga, le puttane qua non mancano
I don't go to Prague, there's no shortage of whores here
Non vado via, rimango qua!
I'm not leaving, I'm staying here!
Non vado in Francia, le tipe sono tutte snob
I don't go to France, the girls there are all snobs
Non vado in Spagna, le tipe se la menano
I don't go to Spain, the girls there show off
Non vado a Praga, le puttane qua non mancano
I don't go to Prague, there's no shortage of whores here
Non vado via, rimango qua!
I'm not leaving, I'm staying here!
E rimango qua!
And I'm staying here!
Io rimango qua! (io rimango qua!)
I'm staying here! (I'm staying here!)
Rimango qua!
Staying here!
GionnyScandal rimane qua!
GionnyScandal is staying here!
Io rimango qua, a Scandaland zio
I'm staying here, in Scandaland dude
Non vado via, rimango qua!
I'm not leaving, I'm staying here!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.