GionnyScandal - 5 Secondi Per - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - 5 Secondi Per




5 Secondi Per
5 Seconds For Me
So che non sapevi questo e quell′altro di me
I know you didn't know this and that about me
Per questo se hai 5 secondi zio per me
So if you have 5 seconds, babe, for me
Avrei da dirti qualche cosa su di me
I'd have a few things to tell you about myself
Sono stato in due anni di alberghiero bocciato
I flunked out of culinary school in two years
Le patate io ce le ho nel letto non al mercato+
My potatoes are in bed, not at the market, you see+
E anche con 4 in italiano con i testi ho spaccato.
And even with a 4 in Italian, I killed it with my lyrics.
Il mio vero nome non è Gionny (okay?)
My real name isn't Gionny (okay?)
è Gionatan scritto con la G non con la J
It's Gionatan with a G, not a J
Da piccolo sognavo un lavoro da Dj
As a kid, I dreamed of being a DJ
Ora i dj mi intasano la posta con le e-mail.
Now DJs spam my inbox with emails.
Tu sogni che peggiora e commento da dei fei
You dream that I'm getting worse, comments from some fakes
Ma non peggioro mai puoi chaiamarmi dorian gay
But I never get worse, you can call me Dorian Gray
Da piccolo mettevo via cash per i bei kei
As a kid, I saved cash for cool kicks
Ora se tu mi chiedi il vic mi riempi la postpay.
Now if you ask me for a loan, you'll fill up my Postpay.
Ho avuto ragazze di ogni tipo
I've had all kinds of girls
Da quelle fighe a quelle che si scopano il migliore amico,
From the hot ones to those who sleep with their best friend,
Non ho avuto i genitori ma ho capito
I didn't have parents, but I understood
Che qua sotto è un inferno frà e si sta meglio in paradiso.
That down here is hell, and it's better in paradise.
So che non sapevi questo e quell'altro di me
I know you didn't know this and that about me
Per questo se hai 5 secondi zio per me
So if you have 5 seconds, babe, for me
Avrei da dirti qualche cosa su di me
I'd have a few things to tell you about myself
Fumo solo winston blu
I only smoke Winston Blues
Ho smesso con le camel blu,
I quit Camel Blues,
Al giorno d′oggi non mangi se spendi 27 in più,
Nowadays, you don't eat if you spend 27 more,
Da quando è uscito il www
Since the internet came out
Ho buttato la tv
I threw out the TV
Guardo facebook e youtube
I watch Facebook and YouTube
Mentre salgono le tiuv
While the views go up
Vuoi sapere le mie new
You wanna know my news
Metti mi piace alla pagina
Like the page
Scrivi gionnyscandal sulla barra e dopo aprila
Type gionnyscandal in the bar and then open it
Se si blocca la finestra stai tranquillo a volte capita
If the window freezes, don't worry, it happens sometimes
Premi f5 sul pc che si ricarica
Press F5 on your PC and it'll reload
Ho imparato a convivere con i sensi di colpa
I learned to live with guilt
Gli attacchi di panico e gli attacchi di insomnia
Panic attacks and insomnia attacks
Ho provato a convivere con la donna
I tried to live with a woman
Ma ho imparato che più dai frà e più lei diventa stronza
But I learned the more you give, the more she becomes a bitch
E adesso eccomi qua con più folta di una volta
And now here I am, with a beard thicker than ever
E con un nome che volendo non volendo è sempre in bocca
And with a name that, willingly or not, is always on people's lips
Volevi la mia storia da un eterno detesto che la sai,
You wanted my story, from an eternal hater who knows it,
Prima di parlare conta fino a 100.
Before you speak, count to 100.
So che non sapevi questo e quell'altro di me
I know you didn't know this and that about me
Per questo se hai 5 secondi zio per me
So if you have 5 seconds, babe, for me
Avrei da dirti qualche cosa su di me
I'd have a few things to tell you about myself
So che non sapevi questo e quell'altro di me
I know you didn't know this and that about me
Per questo se hai 5 secondi zio per me
So if you have 5 seconds, babe, for me
Avrei da dirti qualche cosa su di me
I'd have a few things to tell you about myself
Qualche cosa su di me...
A few things about me...
Qualche cosa su di me...
A few things about me...
Qualche cosa su di me...
A few things about me...





Writer(s): GIONATA RUGGIERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.