Giorgia - Vetro Sul Cuore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Vetro Sul Cuore




Che devo fare perché tu mi ami?
Что мне делать, чтобы ты меня любила?
Che posso fare perché tu tenga a me?
Что я могу сделать, чтобы ты заботился обо мне?
Chi devo essere perché tu mi sfiori?
Кем я должен быть, чтобы ты меня обманывал?
Che posso dire affinché tu guardi me?
Что я могу сказать, чтобы ты посмотрел на меня?
Io so che ti porterei di notte tra le fragole
Я знаю, что я бы взял тебя ночью среди клубники
Io che ti regalerei i giochi senza regole
Я бы дал вам игры без правил
Over the mountains, deep as the ocean
Над горами, глубоко, как океан
Guardami, guardami, guardami,
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня,
Sono sola in mezzo a questo vento
Я одна среди этого ветра
Coprimi, coprimi, guardami
Прикрой меня, прикрой меня, посмотри на меня.
Guarda bene dietro al vetro c'e' il mio cuore
Смотри, за стеклом мое сердце.
Non c'e' ragione perché tu non ritorni, da me
Нет причин, чтобы ты не вернулся ко мне.
Non c'e' ragione in una bugia
Во лжи нет причины
E non c'e' modo che tu nasconda
И ты не сможешь спрятаться
Che non è lo stesso senza di me
Это не то же самое без меня
Io so che ti porterei
Я знаю, что я принесу тебя
Tra i boschi delle favole
Среди сказочных лесов
Io che ti regalerei
Я бы отдал тебе
Il cielo senza nuvole
Безоблачное небо
Over the mountains, deep as the ocean
Над горами, глубоко, как океан
Guardami, guardami, guardami,
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня,
Sono sola in mezzo a questo vento
Я одна среди этого ветра
Coprimi, spogliami, guardami
Прикрой меня, раздень, посмотри на меня.
Che mi muovo appena e sto cadendo
Что я просто двигаюсь и падаю
Sono sola in mezzo a questo vento
Я одна среди этого ветра
Guarda bene dietro al vetro c'e' il mio cuore
Смотри, за стеклом мое сердце.
Vetro sul cuore
Стекло на сердце





Writer(s): Giorgia Todrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.