Paroles et traduction Giorgio Gaber - A La Moda Del Varieta'
Lo
sai
che
tu
sei
tutta
la
mia
vita
Ты
знаешь,
что
ты
вся
моя
жизнь
Lo
sai
che
ormai
il
mio
cuore
ti
appartiene
Ты
знаешь,
что
теперь
мое
сердце
принадлежит
тебе
Io
ti
voglio
tanto
bene
e
invece
tu
Я
люблю
тебя,
а
ты
E
oggi
un
giorno
nuovo
ci
regala
un
calendario
И
сегодня
новый
день
дает
нам
календарь
Si
accendono
le
luci
e
si
tira
su
il
sipario
Вы
включаете
свет,
и
вы
тянете
занавес
Ognuno
fa
la
sua
parte
incomincia
il
bla
bla
bla
Каждый
делает
свою
часть
начинает
бла-бла-бла
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
varietà
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
разнообразие
E
alle
otto
e
mezza
mi
presento
puntuale
И
в
половине
восьмого
я
представлюсь
вовремя.
Lavoro
tutto
il
giorno
e
non
mi
trattano
mica
male
Я
работаю
весь
день,
и
они
не
относятся
ко
мне
плохо
Si
spera
nell'aumento
che
la
vita
risolverà
Надеюсь,
рост,
который
жизнь
решит
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
varietà
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
разнообразие
Lo
sai
che
tu
sei
tutta
la
mia
vita
Ты
знаешь,
что
ты
вся
моя
жизнь
Lo
sai
che
ormai
il
mio
cuore
ti
appartiene
Ты
знаешь,
что
теперь
мое
сердце
принадлежит
тебе
Ti
voglio
tanto
bene
e
invece
tu
mi
guardi
storto
Я
так
тебя
люблю,
а
ты
смотришь
на
меня
криво
E
mi
dici
una
parolaccia
poi
mi
carichi
a
corpo
morto
И
ты
говоришь
мне
ругательство,
а
потом
грузишь
меня
в
мертвое
тело.
E
mi
tiri
due
pugni
in
faccia
ahi
ahi
ahi
ahi
И
ты
дашь
мне
два
удара
в
лицо.
Se
io
non
so
di
un
fatto
la
versione
originale
Если
я
не
знаю,
факт
оригинальной
версии
Ci
sono
i
quotidiani
c'è
la
radio
il
telegiornale
Есть
газеты
есть
радио
новости
Mi
basta
seguire
un
momento
ci
ho
già
chiara
la
verità
Я
просто
следовать
за
минуту
там
я
уже
ясно,
правда
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
varietà
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
разнообразие
Non
può
risolver
tutto
neanche
la
democrazia
Демократия
не
может
все
решить
Ma
è
l'unico
strumento
che
ci
da
una
garanzia
Но
это
единственный
инструмент,
который
дает
нам
гарантию
Viviamo
finalmente
con
una
certa
dignità
Мы
живем,
наконец,
с
некоторым
достоинством
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
varietà
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
разнообразие
Lo
sai
che
tu
sei
tutta
la
mia
vita
Ты
знаешь,
что
ты
вся
моя
жизнь
Lo
sai
che
ormai
il
mio
cuore
ti
appartiene
Ты
знаешь,
что
теперь
мое
сердце
принадлежит
тебе
Ti
voglio
tanto
bene
invece
tu
non
sei
credente
Я
люблю
тебя,
но
ты
не
верующий.
E
mi
picchi
in
un
ginocchio
io
mi
piego
perché
И
ты
бьешь
меня
в
одно
колено,
я
наклоняюсь,
потому
что
Sofferente
tu
mi
morsichi
in
un
orecchio
ahi
ahi
ahi
ahi
Страдалец
ты
укусил
меня
в
ухо
ахи
ахи
ахи
A
scuola
ai
buoni
un
premio
ai
cattivi
una
punizione
В
школе
хорошим
людям
награда
плохим
людям
наказание
Ma
in
seguito
nella
vita
è
meno
chiara
la
divisione
Но
позже
в
жизни
менее
ясно
разделение
Si
parla
di
giustizia
di
uguaglianza
e
bla
bla
bla
Мы
говорим
о
справедливости
равенства
и
бла-бла-бла
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
varietà
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
разнообразие
E
quando
sarò
morto
mi
faranno
il
funerale
И
когда
я
умру,
у
меня
будут
похороны
Per
una
volta
ancora
sarò
l'interprete
principale
На
этот
раз
я
снова
буду
главным
переводчиком
Finita
la
triste
funzione
poi
la
vita
continuerà
После
печальной
функции,
то
жизнь
будет
продолжаться
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
varietà
A
la
moda
a
la
moda
a
la
moda
del
разнообразие
Margherita
lo
sai
che
tu
sei
tutta
la
mia
vita
Маргарита,
ты
знаешь,
что
ты
вся
моя
жизнь
Lo
sai
che
ormai
il
mio
cuore
ti
appartiene
Ты
знаешь,
что
теперь
мое
сердце
принадлежит
тебе
Ti
voglio
tanto
bene
(a
la
moda
a
la
moda)
Я
так
люблю
тебя
(a
la
moda
a
la
moda)
Ti
voglio
tanto
bene
(a
la
moda
a
la
moda)
Я
так
люблю
тебя
(a
la
moda
a
la
moda)
Ti
voglio
tanto
bene
a
la
moda
del
varietà
Я
так
люблю
тебя
в
La
Moda
del
Variety
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.