Giorgos Sabanis - Haramata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Haramata




Σηκώθηκες χαράματα
Ты рано встал".
βαλίτσες για να φτιάξεις
чемоданы для изготовления
κι αυτά τα μικροπράγματα
и эти мелочи
παλιάς αγάπης γράμματα
старые любовные письма
Μπροστά μου να τα κάψεις
Передо мной, чтобы сжечь их
Πονάνε τα χαράματα
На рассвете становится больно
Αντίο λες και βρέχει
Прощай, как будто идет дождь
Για κοίτα με κατάματα
Посмотри мне в глаза.
εδώ, δεν έχει κλάματα
здесь не надо плакать
εδώ, η καρδιά θα αντέχει
здесь сердце выдержит
Κλείσε πίσω σου την πόρτα
Закрой за собой дверь
πως λυπάσαι μη μου πεις
тебе жаль, но не говори мне.
τη συνείδησή σου ρώτα
спроси свою совесть
πριν βγεις
прежде чем ты выйдешь
Κλείσε πίσω σου την πόρτα
Закрой за собой дверь
να γυρίσω το κλειδί
поверни ключ
αφού ξέρω πως ξανά δε θα 'ρθεις
Я знаю, что ты больше не придешь.
γιατί δε πιστεύω πια στα θαύματα
Я больше не верю в чудеса.
Ετούτα τα χαράματα
Этим утром
ποτέ μη ξημερώσουν
никогда не рассветет
στου νου μου τα χαλάσματα
в моем воображении руины
να κλειναν τα τραύματα
закрой раны
νωρίς να με λυτρώσουν
рано искупать мою вину





Writer(s): IOANNIS DOXAS, GIORGOS SABANIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.