Gislaine E Mylena - DO JEITO DE DEUS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gislaine E Mylena - DO JEITO DE DEUS




DO JEITO DE DEUS
THE WAY GOD
Tem dias que você não quer mais acordar
There are days when you don't want to wake up anymore
A noite não tem fim o dia não quer mais chegar
The night has no end, the day doesn't want to arrive anymore
Meu Deus o que vai ser de mim?
My God, what will become of me?
É assim que você pensa todo dia
That's how you think every day
É assim que você vive em agonia
That's how you live in agony
Não tem mais lágrimas pra chorar
There are no more tears to cry
Não tem nem amigo pra desabafar, não tem ninguém
There are no friends to confide in, there is no one
Vai passar esse temporal, as marcas vão ficar isso é normal
This storm will pass, only the scars will remain, it's normal
Deus está lhe ensinando a viver do jeito Dele
God is teaching you to live life His way
Do jeito de Deus, você é provado,
In God's way, you are tested,
Tem que passar no fogo tem que ser queimado
You have to go through fire, you have to be burned
Quanto mais quente a fornalha é maior é a vitória, maior ela é
The hotter the furnace, the greater the victory, the greater it is
Do jeito de Deus, você é provado,
In God's way, you are tested,
Tem que passar no oleiro pra ser amassado
You have to go through the potter's wheel to be kneaded
E quanto mais Ele molda o vaso do jeito de Deus, você é honrado
And the more He molds the vessel in God's way, you are honored
Vai passar esse temporal, as marcas vão ficar isso é normal
This storm will pass, only the scars will remain, it's normal
Deus está lhe ensinando a viver do jeito Dele
God is teaching you to live life His way
Do jeito de Deus, você é provado,
In God's way, you are tested,
Tem que passar no fogo tem que ser queimado
You have to go through fire, you have to be burned
Quanto mais quente a fornalha é, maior é a vitória, maior ela é
The hotter the furnace, the greater the victory, the greater it is
Do jeito de Deus, você é provado,
In God's way, you are tested,
Tem que passar no oleiro pra ser amassado
You have to go through the potter's wheel to be kneaded
E quanto mais Ele molda o vaso do jeito de Deus, você é honrado
And the more He molds the vessel in God's way, you are honored
Do jeito de Deus, do jeito de Deus,
In God's way, in God's way,
Do jeito de Deus é melhor viver do jeito Dele que do meu
In God's way it's better to live His way than mine
Do jeito de Deus, do jeito de Deus,
In God's way, in God's way,
Do jeito de Deus é melhor viver do jeito Dele que do meu
In God's way it's better to live His way than mine
Do jeito de Deus, do jeito de Deus, do jeito de Deus
In God's way, in God's way, in God's way
Do jeito de Deus, você é provado,
In God's way, you are tested,
Tem que passar no fogo tem que ser queimado
You have to go through fire, you have to be burned
Quanto mais quente a fornalha é, maior é a vitória, maior ela é
The hotter the furnace, the greater the victory, the greater it is
Do jeito de Deus, você é provado,
In God's way, you are tested,
Tem que passar no oleiro pra ser amassado
You have to go through the potter's wheel to be kneaded
E quanto mais Ele molda o vaso do jeito de Deus, você é honrado
And the more He molds the vessel in God's way, you are honored
Do jeito de Deus, você é provado,
In God's way, you are tested,
Tem que passar no fogo tem que ser queimado
You have to go through fire, you have to be burned
Quanto mais quente a fornalha é, maior é a vitória, maior ela é
The hotter the furnace, the greater the victory, the greater it is
Do jeito de Deus, você é provado,
In God's way, you are tested,
Tem que passar no oleiro pra ser amassado
You have to go through the potter's wheel to be kneaded
E quanto mais Ele molda o vaso do jeito de Deus, você é honrado
And the more He molds the vessel in God's way, you are honored





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.