Gisselle - Dame un Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gisselle - Dame un Beso




Dame un Beso
Дай мне поцелуй
Dame un beso que quiero estar de tu boca
Дай мне поцелуй, я хочу, чтобы твои губы
Pegada como la hiedra porque tu boca me aloca
Прилипли ко мне, как плющ, потому что твои губы меня сводят с ума
Y cuando te veo negro hasta tu piel me provoca
И когда я вижу тебя, твой нежный цвет кожи сводит меня с ума
Con solo sentirte cerca la sangre se me alborota
Одного твоего присутствия достаточно, чтобы заставить мою кровь бушевать
Yo quiero yo quiero expresar este sentimiento que llevo dentro
Я хочу, я хочу выразить это чувство, которое я ношу внутри
Yo quiero tener de ti lo que deseo hace tiempo
Я хочу получить от тебя то, к чему я так долго стремился
No es que sea liberalista es que cuando estoy contigo
Я не развратна, но когда я рядом с тобой
Yo siento en mi cuerpo una sensación
Я чувствую в своем теле ощущения
Que no puedo describir se me erizan to los bellos
Которые я не могу описать, у меня мурашки по коже
Mi presión se sube a mil y me suena el corazón así
Мое давление поднимается до тысячи, и мое сердце бьется так
Dame un beso que quiero estar de tu boca
Дай мне поцелуй, я хочу, чтобы твои губы
Pegada como la hiedra porque tu boca me aloca
Прилипли ко мне, как плющ, потому что твои губы меня сводят с ума
Y cuando te veo negro hasta tu piel me provoca
И когда я вижу тебя, твой нежный цвет кожи сводит меня с ума
Con solo sentirte cerca la sangre se me alborota
Одного твоего присутствия достаточно, чтобы заставить мою кровь бушевать
Yo quiero yo quiero escribir algo bonito en un papelito
Я хочу, я хочу написать что-нибудь красивое на бумажке
Tal vez decorado con un lindo coranzoncito
Может быть украсить его милым сердечком
Ojala que lo comprendas y cuando termine la fiesta
Я надеюсь, что ты поймешь, и когда вечеринка закончится
Me lleves a otro sitio para estar los dos
Отведешь меня в другое место, чтобы мы могли побыть вдвоем
De romanticos solitos media luz y un bolerito
Романтики в одиночестве в полумраке и под болеро
Y pasando unos traguitos boca a boca y a gozar un ratito
И мы будем целоваться и наслаждаться минуткой
Dame un beso que quiero estar de tu boca
Дай мне поцелуй, я хочу, чтобы твои губы
Pegada como la hiedra porque tu boca me aloca
Прилипли ко мне, как плющ, потому что твои губы меня сводят с ума
Y cuando te veo negro hasta tu piel me provoca
И когда я вижу тебя, твой нежный цвет кожи сводит меня с ума
Con solo sentirte cerca la sangre se me alborota
Одного твоего присутствия достаточно, чтобы заставить мою кровь бушевать
Se me alborota
Чтоб заставить кровь бушевать
Cuando me saca a bailar bolero (La sangre se me alborota)
Когда ты приглашаешь меня танцевать болеро (кровь бурлит)
Entre sus brazos casi me muero (La sangre se me alborota)
В твоих объятиях я почти умираю (кровь бурлит)
Yo quisiera que me toque que me roce el cuerpo entero (La sangre se me alborota)
Я бы хотела, чтобы ты прикоснулся ко мне, погладил по всему телу (кровь бурлит)
Su perfume me arrebata y sus movimientos me matan (La sangre se me alborota)
Твой парфюм сводит меня с ума, а твои движения убивают меня (кровь бурлит)
Yo no quiero que esta noche pase (Sin lograr mi objetivo)
Я не хочу, чтобы эта ночь прошла (не достигнув своей цели)
Si tu quieres que volemos alto (Invitame que yo voy contigo)
Если ты хочешь, чтобы мы летели высоко (пригласи меня, я пойду с тобой)
Yo no quiero que esta noche pase (Sin lograr mi objetivo)
Я не хочу, чтобы эта ночь прошла (не достигнув своей цели)
Si tu quieres que volemos alto (Invitame que yo voy contigo)
Если ты хочешь, чтобы мы летели высоко (пригласи меня, я пойду с тобой)
Esta es la noche (Pa disfrutarla)
Эта ночь (для наслаждения)
Para besarnos (Pa disfrutarla)
Чтобы целоваться (Для наслаждения)
Es que tu piel me provoca, con solo sentirte cerca la sangre se me alborota
Твоя кожа сводит меня с ума, одного твоего присутствия достаточно, чтобы заставить мою кровь бушевать
Y cuando te veo negro hasta tu piel me provoca
И когда я вижу тебя, твой нежный цвет кожи сводит меня с ума
Con solo sentirte cerca la sangre se me alborota se me alborota
Одного твоего присутствия достаточно, чтобы заставить мою кровь бушевать, заставить бушевать





Writer(s): Nunez-garcia Juan Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.