Gitte Hænning - Gestern, Heute und Morgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gitte Hænning - Gestern, Heute und Morgen




Ich wünsch′ mir, ich hätt'dich als Kind schon gekanntund wäre mit dir über′n Schulhof gerannt
Я бы хотел, чтобы я знал тебя в детстве, и бегал бы с тобой по школьному двору
Ich hätt'gern im Sand mit dir Burgen gebautund jedes Geheimnis nur dir anvertraut Ich beneide alle, die dich jemals liebtenweil ich dich mit keinem teilen will (Ein Leben lang - lang? lang)Gestern, Heute und Morgen(Ein Leben lang - lang? lang)Gestern, Heute und Morgen
Я хотел бы построить замки с тобой на песке и доверить каждую тайну только тебе Я завидую всем, кто когда - либо любил тебя, потому что я не хочу делиться тобой ни с кем (На всю жизнь-на всю жизнь? долго) Вчера, сегодня и завтра(Всю жизнь-долго? долго) Вчера, сегодня и завтра
Ein Leben lang möchte ich dichnur für mich Ich wünsch mir, ich wäre das Buch, das du liestder
Всю жизнь я хочу тебя только для себя Я хочу, чтобы я был той книгой, которую ты читаешь
Traum, den du träumst und der Film den du siehstich wär' gern der Einfall auf deinem Paoierdie Arbeit, die mir soviel Zeit nimmt vondir Ich beneid′die Dinge, die dich interessierenweil ich dich mit gar nichts teilen will (Ein Leben lang - lang? lang)Gestern, Heute und Morgen(Ein Leben lang - lang? lang)Gestern, Heute und Morgen
Сон, о котором ты мечтаешь, и фильм, который ты смотришь, был бы рад поразмыслить о твоей паоиэто работа, которая отнимает у меня так много времени, что Я завидую вещам, которые тебя интересуют, потому что я не хочу делиться тобой ни с чем (На всю жизнь-на всю жизнь? долго) Вчера, сегодня и завтра(Всю жизнь-долго? долго) Вчера, сегодня и завтра
Ein Leben lang möchte ich dichnur für mich Und ich wünsch′ mirich kann mit dirauf der selben Straße gehenund kann mit die älter werdenund dich jeden Tagein bißchen mehr verstehn
Всю жизнь я хочу тебя только для себя, И я хочу, чтобы я мог идти с тобой по одной улице, и мог бы стать старше с ними, и понимать тебя немного больше с каждым днем





Writer(s): Jeff Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.