Glee Cast - Ice Ice Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - Ice Ice Baby




Yo V.I.P
Yo V. I. P
Let's kick it
Давайте начнем!
Ice Ice Baby
Айс Айс Детка
Ice Ice Baby
Айс Айс Детка
All right stop
Ладно хватит
Collaborate and listen
Сотрудничайте и слушайте
Ice is back with my brand new invention
Айс вернулся с моим новым изобретением.
Something grabs a hold of me tightly
Что-то крепко вцепилось в меня.
Flow like a harpoon daily and nightly
Течь, как гарпун, день и ночь.
Will it ever stop?
Прекратится ли это когда-нибудь?
Yo--I don't know
Йоу,я не знаю.
Turn off the lights and I'll glow
Выключи свет, и я буду светиться.
To the extreme I rock a mic like a vandal
До крайности я раскачиваю микрофон как вандал
Light up a stage and wax a chump like a candle.
Зажгите сцену и вощите болвана, как свечу.
Dance
Танцуй
Bum rush the speaker that booms
Бум Раш динамик который гремит
I'm killin your brain like a poisonous mushroom
Я убиваю твой мозг как ядовитый гриб
Deadly, when I play a dope melody
Смертельно, когда я играю дурманящую мелодию.
Anything less that the best is a felony
Все, что меньше лучшего, - преступление.
Love it or leave it
Люби это или оставь
You better gain way
Тебе лучше выиграть путь
You better hit bull's eye
Тебе лучше попасть в яблочко.
The kid dont play
Ребенок не играет
If there was a problem
Если бы была проблема ...
Yo, I'll solve it
Йоу, я решу эту проблему.
Check out the hook while my DJ revolves it
Зацени крючок, пока мой диджей крутит его.
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Now that the party is jumping
Теперь когда вечеринка в разгаре
With the bass kicked in, the Vegas are pumpin'
С включенным басом Вегас качает.
Quick to the point, to the point no faking
Быстро к делу, к делу, без фальши.
I'm cooking MC's like a pound of bacon
Я готовлю ЭМ СИ как фунт бекона
Burning them if they're not quick and nimble
Сжечь их, если они не проворны и не проворны.
I go crazy when I hear a cymbal
Я схожу с ума, когда слышу цимбалы.
And a high hat with a souped up tempo
И высокая шляпа с ускоренным темпом.
I'm on a roll and it's time to go solo
Я в ударе, и пришло время идти Соло.
Rollin in my 5.0
Катаюсь в своем 5.0
With my ragtop down so my hair can blow
С опущенным верхом, чтобы мои волосы могли развеваться.
The girlies on standby
Девчонки наготове
Waving just to say HI
Машу рукой просто чтобы поздороваться
Did you stop?
Ты остановилась?
No--I just drove by
Нет,я просто проезжал мимо.
Kept on pursuing to the next stop
Я продолжал преследование до следующей остановки.
I busted a left and I'm heading to the next block
Я свернул налево и направляюсь в следующий квартал.
That block was dead
Этот квартал был мертв.
Yo--so I continued to A1A Beachfront Ave.
Итак, я продолжил путь к пляжной Авеню А1а.
Girls were hot wearing less than bikinis
Девушки были горячи, носили меньше, чем бикини.
Rockman lovers driving Lamborghinis
Любители рок-н-ролла ездят на Ламборджини.
Jealous 'cause I'm out getting mine
Завидую, потому что я иду за своим.
Shay with a guage and Vanilla with a nine
Шей с гуажем и ваниль с девяткой
Reading for the chumps on the wall
Чтение для болванов на стене
The Chumps are acting ill because they're so full of eight balls
Болваны ведут себя плохо, потому что они полны восьми шаров.
Gunshots ranged out like a bell
Выстрелы гремели, как колокол.
I grabbed my nine--
Я схватил свою девятку...
All I heard were shells
Все, что я слышал, были снаряды.
Fallin on the concrete real fast
Падаю на бетон очень быстро
Jumped in my car, slammed on the gas
Запрыгнул в машину, нажал на газ.
Bumper to bumper the avenue's packed
Бампер к бамперу авеню забита битком
I'm tryin to get away before the jackers jack
Я пытаюсь сбежать до того, как придурки придут.
Police on the scene
Полиция на месте.
You know what I mean
Ты знаешь что я имею в виду
They passed me up, confronted all the dope fiends
Они пропустили меня, встретившись лицом к лицу со всеми наркоторговцами.
If there was a problem
Если бы была проблема ...
Yo, I'll solve it
Йоу, я решу эту проблему.
Check out the hook while my DJ revolves it
Зацени крючок, пока мой диджей крутит его.
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Take heed, 'caese I'm a lyrical poet
Берегись, потому что я лирический поэт.
Miami's on the scene just in case you didn't know it
Майами на месте преступления, на случай, если ты не знал об этом.
My town, that created all the bass sound
Мой город, который создал весь этот басовый звук
Enough to shake and kick holes in the ground
Достаточно, чтобы трясти и пробивать дыры в земле.
'Cause my style's like a chemical spill
Потому что мой стиль похож на химический разлив.
Feasible rhymes that you can vision and feel
Осуществимые рифмы, которые вы можете видеть и чувствовать.
Conducted and formed
Проводилось и формировалось
This is a hell of a concept
Это адская концепция.
We make it hype and you want to step with this
Мы поднимаем шумиху, и вы хотите вмешаться в это дело.
Shay palays on the fade, slice it like a ninja
Шей палэйс на грани исчезновения, режь его, как ниндзя.
Cut like a razor blade so fast
Режь как лезвие бритвы так быстро
Other DJ's say, "Damn"
Другие диджеи говорят: "Черт!"
If my rhyme was a drug
Если бы моя рифма была наркотиком ...
I'd sell it by the gram
Я бы продал его по грамму.
Keep my composure when it's time to get loose
Сохраняю самообладание, когда приходит время освободиться.
Magnetized by the mic while I kick my juice
Намагниченный микрофоном, я пинаю свой сок.
If there was a problem
Если бы была проблема ...
Yo--I'll solve it!
Йоу,я решу эту проблему!
Check out the hook while Deshay revolves it.
Зацени крючок, пока Дешай крутит его.
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Ice Ice Baby Vanilla
Too cold, too cold
Слишком холодно, слишком холодно.
Ice, ice
Лед, лед ...
You man, let's get outta here
Эй, парень, давай убираться отсюда!
Word to your mother.
Слово твоей матери.





Writer(s): John Deacon, Brian May, David Bowie, Freddie Mercury, Floyd Brown, Mario Johnson, Roger Taylor, Robert Van Winkle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.