Glen Campbell - No More Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - No More Night




The timeless theme
Вечная тема
Earth and heaven will pass away
Земля и небо исчезнут.
It′s not a dream
Это не сон.
God will make all things new that day
Бог сделает все новым в тот день.
Gone is the curse
Проклятие исчезло.
From which I stumbled and fell
Я споткнулся и упал.
Evil is banished to eternal hell.
Зло изгнано в вечный ад.
No more night
Больше никакой ночи.
No more pain
Больше никакой боли.
No more tears
Больше никаких слез.
Never cryin' again
Никогда больше не буду плакать.
And praises to the great "I Am"
И восхваляя великое есмь",
We will live in the light of the risen Lamb.
мы будем жить в свете воскресшего Агнца.
See all around
Посмотри вокруг
Now the nations bow down to sing
Теперь народы склоняются, чтобы петь.
The only sound is the praises to Christ, our King
Единственный звук-хвала Христу, нашему царю.
Slowly the names from the book are read
Медленно читаются имена из книги.
I know the King, so there′s
Я знаю Короля, так что ...
No need no need to dread.
Не нужно, не нужно бояться.
No more night
Больше никакой ночи.
No more pain
Больше никакой боли.
No more tears
Больше никаких слез.
Never cryin' again
Никогда больше не буду плакать.
And praises to the great "I Am"
И восхваляя великое есмь",
We will live in the light of the risen Lamb.
мы будем жить в свете воскресшего Агнца.
See over there
Видишь вон там
There's a mansion oh,
Там есть особняк, о,
Prepared just for me
Приготовлено только для меня.
Where we will live with my Saviour eternally.
Где мы будем жить с моим спасителем вечно.
No more night
Больше никакой ночи.
No more pain
Больше никакой боли.
No more tears
Больше никаких слез.
Never cryin′ again
Никогда больше не буду плакать.
And praises to the great "I Am"
И восхваляя великое есмь",
We will live in the light of the risen Lamb.
мы будем жить в свете воскресшего Агнца.
We will live in the light
Мы будем жить в свете.
Of the risen lamb
О воскресшем Агнце





Writer(s): Harrah Walter S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.