Glenn Close - As If We Never Said Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Close - As If We Never Said Goodbye




I don't know why I'm frightened,
Я не знаю, почему я боюсь,
I know my way around here,
Я знаю здесь дорогу,
The cardboard trees, the painted seas,
Картонные деревья, нарисованные моря,
The sound here.
Этот звук здесь.
Yes, a world to rediscover,
Да, мир, который нужно открыть заново,
But I'm in any hurry,
Но я никуда не тороплюсь,
And I need a moment.
И мне нужна минутка.
The whispered conversations
Разговоры шепотом
In overcrowded hallways,
В переполненных коридорах,
The atmosphere, as thrilling here as always.
Атмосфера здесь, как всегда, волнующая.
Feel the early morning madness,
Почувствуй безумие раннего утра,
Feel the magic in the making
Почувствуйте волшебство в процессе создания
Why, everythings as if we never said goodbye
Почему, все так, как будто мы никогда не прощались
I've spent so many mornings
Я провел так много утр
Just trying to resist you
Просто пытаюсь сопротивляться тебе
I'm trembling now, you don't know how I've missed you.
Сейчас я дрожу, ты не представляешь, как я скучала по тебе.
Miss the fairytale adventure, in this ever-spinning playground, we were young together.
Скучаю по сказочному приключению на этой вечно вращающейся игровой площадке, где мы были вместе в детстве.
I'm coming out of makeup, the lights already burning
Я выхожу из грима, свет уже горит
Not long until the cameras will start turning
Совсем скоро камеры начнут поворачиваться
And the early morning madness,
И безумие раннего утра,
And the magic in the making
И волшебство в процессе создания
Yes, everythings as if we never said goodbye
Да, все так, как будто мы никогда не прощались
I don't want to be alone-
Я не хочу быть одна-
That's all in the past.
Это все в прошлом.
The world's waited long enough
Мир ждал достаточно долго
I've come home at last!
Наконец-то я вернулся домой!
And this time we'll be bigger,
И на этот раз мы будем больше,
And brighter than we knew it,
И ярче, чем мы думали,
So watch me fly, we all know I
Так что смотри, как я лечу, мы все знаем, что я
Can do it!
Могу это сделать!
Could I stop my hand from shaking?
Могу ли я перестать трясти своей рукой?
Has there ever been a moment?
Был ли когда-нибудь такой момент?
With so much to live for...
Когда есть ради чего жить...
The whispered conversations,
Разговоры шепотом,
In overcrowded hallways,
В переполненных коридорах,
So much to say not just today but always.
Так много нужно сказать не только сегодня, но и всегда.
We'll have early morning madness,
У нас будет раннее утреннее безумие,
We'll have magic in the making,
У нас будет волшебство в процессе создания,
Yes, everythings as if we never said goodbye We taught the world new ways to dream.
Да, все так, как будто мы никогда не прощались, Мы научили мир новым способам мечтать.





Writer(s): Amy Powers, Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.