Gloria Gaynor - Do It Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Gaynor - Do It Yourself




Do It Yourself
Сделай сам
Many years ago my dad said, honey
Много лет назад мой отец сказал, дорогая,
Lady luck may never come your way
Удача может никогда не прийти к тебе,
If its love you want or if it's money
Будь то любовь или деньги,
This is what my daddy used to say
Вот что говорил мне отец.
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Wishing and a hopin' for your fortune
Мечтать и надеяться на свою удачу,
Praying that you'll see a brighter day
Молиться, что ты увидишь лучший день,
Well if you're needing someone you can turn to
Если тебе нужен кто-то, к кому можно обратиться,
Theres someone just a lookin' glass away
Есть кто-то за отражением в зеркале.
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Wishing and a hopin' for your fortune
Мечтать и надеяться на свою удачу,
Praying that you'll see a brighter day
Молиться, что ты увидишь лучший день,
Well if you're needing someone you can turn to
Если тебе нужен кто-то, к кому можно обратиться,
Theres someone just a lookin' glass away
Есть кто-то за отражением в зеркале.
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Said if you want it...
Сказал, если хочешь...
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Said, if you want it, go out and get it
Сказал, если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, oooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, оооо, сделай это сама.
Well, if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, yeah, do it yourself
Ты должна сделать это сама, да, сделай это сама.
Many years ago my dad said, honey
Много лет назад мой отец сказал, дорогая,
Lady luck may never, never come your way
Удача никогда, никогда не придет к тебе.
But If it's love you want or if it's money
Но если ты хочешь любовь или деньги,
You wanna know what my daddy used to say?
Ты хочешь знать, что говорил мне мой отец?
He said:
Он сказал:
Wishing and a hopin' for your fortune
Мечтать и надеяться на свою удачу,
If you're praying that you'll see a brighter day
Если ты молишься, что увидишь лучший день,
If you're needing someone you can turn to
Если тебе нужен кто-то, к кому можно обратиться,
Theres someone just a lookin' glass away
Есть кто-то за отражением в зеркале.
if you want it, go out and get it
Если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Said, if you want it, go out and get it
Сказал, если хочешь, иди и бери,
You got to do it yourself, ooooh, do it yourself
Ты должна сделать это сама, ооо, сделай это сама.
Do it yourself
Сделай это сама.
Want it, get it
Хочешь, бери.
Do it yourself
Сделай это сама.





Writer(s): JACK PHILO ROBINSON, JAMES JACQUES BOLDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.