Paroles et traduction Gloria Groove feat. MC Hariel - SFM
Hoje
tem
baile
na
quadra,
lancei
o
drip
e
a
lupa
Ходил
бояться
на
квадру,
бросал
капельницу
и
лупу.
Várias
piranhas
se
joga
na
sexta-feira
maluca
Várias
piranhas
юв
джога
на
секста-фейра
малука
Hoje
tem
baile
na
quadra,
lancei
o
drip
e
a
lupa
Ходил
бояться
на
квадру,
бросал
капельницу
и
лупу.
Várias
piranhas
se
joga
na
sexta-feira
maluca
Várias
piranhas
юв
джога
на
секста-фейра
малука
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sexta-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Шестой-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sába-sábado
e
domingo
tu
pedindo
pra
voltar
Сба-суббота
и
воскресенье
ваш
пединдо
пра
вольтар
Esse
moleque
te
faz
passar
mal,
ele
te
deixa
perdida
Это
не
так,
как
ты
думаешь.
Tapa
na
bunda,
sarrando
no
grau,
te
chamando
de
bandida
Тапа-на-бунда,
саррандо-но-грау,
ты
называешь
себя
бандитом.
Meu
nome
te
conto
só
no
final,
então
me
chama
de
zika
Мое
имя
я
расскажу
вам
только
в
конце,
тогда
я
чама
зика
Juro,
essa
pica
te
faz
refletir
sobre
as
coisas
da
vida
Клянусь,
это
зудит,
что
ты
думаешь
о
том,
как
ты
живешь.
Hoje
tem
baile
na
quadra,
lancei
o
drip
e
a
lupa
Ходил
бояться
на
квадру,
бросал
капельницу
и
лупу.
Várias
piranhas
se
joga
na
sexta-feira
maluca
Várias
piranhas
юв
джога
на
секста-фейра
малука
Hoje
tem
baile
na
quadra,
lancei
o
drip
e
a
lupa
Ходил
бояться
на
квадру,
бросал
капельницу
и
лупу.
Várias
piranhas
se
joga
na
sexta-feira
maluca
Várias
piranhas
юв
джога
на
секста-фейра
малука
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sexta-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Шестой-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sába-sábado
e
domingo
Сба-суббота
и
воскресенье
Tu
pedindo
pra
voltar
(Haridade)
Ваш
пединдо
пра
вольтар
(Харидада)
Deixa
ela
ciente
de
como
funciona
Дайте
ей
знать,
как
это
работает
Que
a
sexta
maluca
ficou
chapadona
Что
шестая
малука
фику
чападона
As
mais
recatada
tá
desvirtuada
Как
и
большинство
скромных,
так
и
растерянных
E
as
calculista
emocionadona
И
взволнованный
расчетливый
Através
da
lupa,
eu
percebi
Через
лупу,
через
ракушку.
Que
cê
tá
querendo
graça
Что
cê
tá
querendo
graça
E
se
visse
jogando
pro
lado
de
cá
Е
се
виссе
jogando
про
стороны
ка
Sabe
o
que
acha
Знает,
что
ача
E
no
baile
da
quadra,
ela
vem
de
vermelho
Е
в
танце
да
квадра,
эла
вем
де
вермельо
No
tom
da
maldade,
pronta
pro
combate
Не
том
да
малдаде,
проворный
бой
Mas
desde
segunda,
vem
se
preparando
Но
со
второго
раза
вем
готовился
Terça
no
trampo,
quarta
o
embate
Терса
нет
трампо,
кварта
или
таран
Se
quinta
tá
de
cantoneira
- Да,
- кивнул
он.
Mas
como
que
fica?
A
boneca
é
solteira
Больше
похоже
на
фику?
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
Maluca,
quer
que
segure
a
figura
Малука,
я
хочу,
чтобы
он
сохранил
фигуру.
Com
a
lua
na
rua
bem
na
sexta-feira
Ком
луа
на
руа
бем
на
секста-фейра
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sexta-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Шестой-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sába-sábado
e
domingo
tu
pedindo
pra
voltar
Сба-суббота
и
воскресенье
ваш
пединдо
пра
вольтар
Uoh-oh,
salve
Lady
Leste
О-о,
да
здравствует
леди
Лешти.
Uoh-oh,
Haridade
na
voz
О-о,
Харидада
на
голосе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.