Paroles et traduction Gloria Trevi - Gloria - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Gloria - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Глория - Концерт на арене Мехико
Faltas
en
el
aire
Тебя
нет
в
воздухе
Falta
tu
presencia
Нет
твоего
присутствия
Candida
inocencia
Чистой
невинности
Faltas
en
mi
boca
Тебя
нет
в
моей
речи
Que
sin
querer
te
nombra
Которая
так
и
норовит
тебя
произнести
Escribiré
mi
historia
Я
напишу
свою
историю
Con
la
palabra
gloria
Со
словом
"слава"
Porque
aquí
a
tu
lado
Потому
что
здесь,
рядом
с
тобой
La
mañana
se
ilumina
Рассвет
освещает
всё
La
verdad
y
la
mentira
Истина
и
ложь
Se
llaman
gloria
Называются
славой
Faltas
en
el
aire
Тебя
нет
в
воздухе
Faltas
en
el
cielo
Тебя
нет
в
небе
Quémame
en
tu
fuego
Сожги
меня
в
своём
огне
Fúndeme
en
la
nieve
Растопи
меня
в
снегу
Que
congela
mi
pecho
Который
замораживает
мою
грудь
Te
espero
gloria,
hey
Я
жду
тебя,
Глория,
эй
Gloria
(gloria)
Глория
(слава)
¡Uh!
¡oh!
¡oh!
¡uh!
¡oh!
¡oh!
А!
О!
О!
А!
О!
О!
Gloria
(gloria)
Глория
(слава)
¡Woh!
¡oh!
¡uh!
¡oh!
¡oh!
О!
О!
А!
О!
О!
Gloria
(gloria)
Глория
(слава)
¡Uh!
¡oh!
¡oh!
¡uh!
¡oh!
¡oh!
А!
О!
О!
А!
О!
О!
Gloria
(gloria)
Глория
(слава)
¡Woh!
¡oh!
¡uh!
¡oh!
¡oh!
О!
О!
А!
О!
О!
Gloria
(gloria)
Глория
(слава)
Y
gloria
a
todos
ustedes
И
слава
всем
вам
Capinucha,
aqui
Gloria
de
Los
Angeles
nací
en
Monterrey,
Nuevo
León
Капинуча,
здесь
Глория
из
Лос-Анджелеса,
я
родилась
в
Монтеррее,
Нуэво-Леон
Pero
la
Trevi
nació
en
la
capital
Но
Треви
родилась
в
столице
Aqui
fue
adonde
yo
aprendi
a
defenderme
Здесь
я
научилась
защищаться
Y
a
levantarme
И
подниматься
Si
siete
veces
me
caigo,
ocho
me
levanto
Если
я
упаду
семь
раз,
я
поднимусь
восемь
Esta
noche
es
una
noche
de
poder
Сегодняшняя
ночь
— это
ночь
силы
Porque
con
tu
amor
podemos
romper
todos
los
muros
Потому
что
с
твоей
любовью
мы
можем
разрушить
все
стены
Basta
tener
el
valor
de
hacer
grito
bien
fuerte
de
amor
Достаточно
иметь
смелость
кричать
очень
громко
о
любви
¿Ahora
si
están
listos
pa'
entregarse?
(Si)
Теперь
вы
готовы
отдаться?
(Да)
Pues,
yo
también,
aqui
me
tines
Что
ж,
я
тоже,
здесь
я,
перед
тобой
Caliente,
total,
completa,
lista
para
todo
Гарячая,
всеобъемлющая,
готовая
ко
всему
Pero
también
tierna
y
dulce
Но
также
нежная
и
милая
Lista
pa'
entregarme
a
ti
vestida
de
azúcar
Готовая
отдаться
тебе,
одетая
в
сахар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Oscar Basilio Gomez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.