Gloria - Asas Fracas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria - Asas Fracas




Asas Fracas
Broken Wings
Nenhuma mão pra crer (O que me aconteceu?)
No hand to believe (What happened to me?)
Nenhuma reza pode me curar (Foi tudo por você)
No prayer can heal me (It was all for you)
Porra nenhuma que a dor não vai tirar (E agora o que fazer?)
There's no way the pain won't go away (What now?)
Pegue sua faca e tira o câncer do lugar
Take your knife and remove the cancer
Se mesmo assim tivesse dito
Even if I had said it
Não teria impedido
It wouldn't have stopped
Que o céu tocasse os seus pés
The sky from touching your feet
E junto do azul vem o blue
And together with the blue comes the blue
E o mar de tinta preta viesse
And the sea of black ink would come
Nenhuma mão para crer
No hand to believe
Nenhuma reza pode me curar
No prayer can heal me
Porra nenhuma que a dor não vai chegar
There's no way the pain won't come
Pegue sua faca e tira o câncer do lugar
Take your knife and remove the cancer
Peguei meus sonhos
I took my dreams
Desenhei no ar, irei voar
Drew them in the air, I will fly
Pra te encontrar (asas)
To find you (wings)
Peguei meus sonhos
I took my dreams
Desenhei no ar, irei voar
Drew them in the air, I will fly
Pra te encontrar (fracas)
To find you (weak)
Depois do azul
After the blue
As estrelas vão te encontrar
The stars will find you
Tento enxergar e assim vou voar
I try to see and so I will fly
Peguei meus sonhos
I took my dreams
Desenhei no ar, irei voar
Drew them in the air, I will fly
Pra te encontrar (asas)
To find you (wings)
Peguei meus sonhos
I took my dreams
Desenhei no ar Irei voar
Drew them in the air, I will fly
Pra te encontrar (fracas)
To find you (weak)
Peguei meus sonhos
I took my dreams
Desenhei no ar Irei voar
Drew them in the air, I will fly
Pra te encontrar (asas)
To find you (wings)
E a cada segundo (fracas)
And with every second (weak)
Por toda lembrança eu irei voar
Through all the memories I will fly
E eu irei voar
And I will fly
Nenhuma mão pra crer (O que me aconteceu?)
No hand to believe (What happened to me?)
Nenhuma reza pode me curar (Foi tudo por você)
No prayer can heal me (It was all for you)
Porra nenhuma que a dor não vai tirar (E agora o que fazer?)
There's no way the pain won't go away (What now?)
Pegue sua faca tira o câncer do lugar
Take your knife and remove the cancer





Writer(s): VIEIRA MAURICIO, DOS SANTOS JOAO PAULO QUEIROZ BONAFE, ROCHA LEANDRO FRANCO DA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.