Paroles et traduction Goldfish feat. Monique - Call Me (Culoe De Song Remix)
I
wasn't
sure
if
it
was
you
Я
не
был
уверен,
что
это
ты
I
couldn't
see
what
I
was
looking
through
Я
не
мог
видеть
то,
через
что
смотрел
A
foggy
haze
Туманная
дымка
That
was
my
mind
Таков
был
мой
разум
It
felt
just
like
I
was
blind
Мне
казалось,
что
я
просто
ослеп
This
ancient
dance
we
have
to
do
Этот
древний
танец,
который
мы
должны
исполнить
To
find
someone
please
tell
me
who?
Чтобы
найти
кого-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
кого?
I
couldn't
bear
another
fake
Я
не
вынесу
еще
одной
подделки
And
what
is
there
left
to
break?
И
что
еще
осталось
сломать?
I
wouldn't
call
you
Я
бы
не
стал
тебе
звонить
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил
меня
об
этом
But
if
you
won't
Но
если
ты
этого
не
сделаешь
Then
I
won't
too
Тогда
я
тоже
не
буду
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
You
got
inside
me
Ты
проник
внутрь
меня
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
будто
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
It
happened
in
the
dead
of
night
Это
случилось
глубокой
ночью
No
warning
rang
Никакого
предупреждения
не
прозвучало
There
was
no
fight
Никакой
драки
не
было
The
gods
of
normal
were
too
late
Боги
нормальности
пришли
слишком
поздно
I
pity
the
fool
Мне
жаль
этого
дурака
Who
took
the
bait
Кто
заглотил
наживку
It
caught
on
like
some
plague
disease
Это
распространилось,
как
какая-то
чумная
болезнь
Don't
leave
a
message
Не
оставляйте
сообщение
Send
a
text
please.
Пришлите
сообщение,
пожалуйста.
And
by
the
way
don't
think
I'm
cold
И,
кстати,
не
думай,
что
мне
холодно
Calling
is
so
old
Призвание
- это
так
старо
I
wouldn't
call
you
Я
бы
не
стал
тебе
звонить
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил
меня
об
этом
But
if
you
won't
Но
если
ты
этого
не
сделаешь
Then
I
won't
too
Тогда
я
тоже
не
буду
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
You
got
inside
me
Ты
проник
внутрь
меня
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
будто
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
You
got
inside
me
Ты
проник
внутрь
меня
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
будто
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
I
never
told
you
this
before
Я
никогда
не
говорил
тебе
этого
раньше
The
times
were
right
it's
nothing
more
Времена
были
правильные,
и
ничего
больше
No
hugs
and
kisses,
that's
enough
Никаких
объятий
и
поцелуев,
этого
достаточно
Now
break
all
ties
and
loosen
up.
Теперь
разорвите
все
связи
и
расслабьтесь.
I
wouldn't
call
you
Я
бы
не
стал
тебе
звонить
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил
меня
об
этом
But
if
you
won't
Но
если
ты
этого
не
сделаешь
Then
I
won't
too
Тогда
я
тоже
не
буду
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
You
got
inside
me
Ты
проник
внутрь
меня
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
будто
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
Every
time
it
happened
lately
Каждый
раз,
когда
это
случалось
в
последнее
время
I'm
trying
to
forget.
Я
пытаюсь
забыть.
And
every
time
it
mattered
maybe
И
каждый
раз,
когда
это
имело
значение,
может
быть
It's
something
to
regret.
Это
то,
о
чем
стоит
сожалеть.
Every
time
it
happened
lately
Каждый
раз,
когда
это
случалось
в
последнее
время
I'm
trying
to
forget.
Я
пытаюсь
забыть.
And
every
time
it
mattered
maybe
И
каждый
раз,
когда
это
имело
значение,
может
быть
I'm
asking
you...
Я
спрашиваю
тебя...
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
You
got
inside
me
(me)
Ты
проник
внутрь
меня
(меня)
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
будто
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
(Call
me)
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
(Позвони
мне)
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
Why
don't
you
call
me?
(Call
me)
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
(Позвони
мне)
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
бы
тебе
мне
не
перезвонить?
Why
don't
you
call
me?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Poole, Dominic Peters, Siyabonga Culolethu Scelo Zulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.