Paroles et traduction Gonzo VanGogh - Price
Feels
like
I'm
on
life
support
Такое
чувство,
что
я
на
аппарате
жизнеобеспечения
Bad
karma,
I
caught
Плохая
карма,
я
заразился
All
the
pain,
I
caused
Всю
боль
причинил
я
Main
reason
we
fought
Главная
причина,
по
которой
мы
поссорились
Bumblebees,
I
resort
to
Шмели,
к
которым
я
прибегаю
Shoulda
called
my
weed
source
Надо
было
позвонить
своему
источнику
травки
Settle
for
the
speed,
too
broke
to
cop
a
80
piece
off
Довольствуюсь
скоростью,
слишком
разорен,
чтобы
заплатить
80
долларов.
Pluggies
I
thought
I
cut
off
Друзья,
которых,
как
я
думал,
я
отключил
Homies
that
kept
the
same
route
Друзья,
которые
придерживались
того
же
маршрута
Love
em,
but
when
I'm
with
em
Люблю
их,
но
когда
я
с
ними
Can't
help
it
but
dumb
the
fuck
out
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
но
туплю
нахуй
What
you
so
ashamed
bout
Чего
ты
так
стыдишься
Inner
peace
or
pipe
dream
Внутренний
мир
или
несбыточная
мечта
Always
hated
loud
mouths
Всегда
ненавидел
крикунов
Why
they
all
on
my
team
Почему
они
все
в
моей
команде
Habits
drain
my
cream
Привычки
снимают
с
меня
сливки
But
boost
up
my
self
esteem
Но
повышают
мою
самооценку
Never
recall
a
thing
Никогда
ничего
не
вспоминаю
Life
feels
like
a
one
big
dream
Жизнь
кажется
одним
большим
сном
Wake
up
from
it,
I
don't
wanna
Просыпаться
от
этого
я
не
хочу
Gonzo,
cause
I'm
a
goner
Гонзо,
потому
что
мне
конец.
Bloodstream
polluted
with
this
liquor
and
marijuana
Кровь
загрязнена
этим
алкоголем
и
марихуаной
Waking
up
every
morning
thinking
I
can't
do
no
wronger
Просыпаюсь
каждое
утро
с
мыслью,
что
не
могу
поступить
хуже
Dig
myself
deeper,
longer
hoping
that
it
make
me
stronger
Копаю
себя
глубже
и
дольше,
надеясь,
что
это
сделает
меня
сильнее
Somber
and
never
sober
Мрачен
и
никогда
не
протрезвею
Hell
when
your
high
is
over
Ад,
когда
твой
кайф
закончится
Plastic
tubes
and
foil
Пластиковые
трубки
и
фольга
Hoping
that
you
don't
catch
pneumonia
Надеюсь,
что
ты
не
подхватишь
пневмонию
Manipulation,
why
am
I
so
good
at
it
Манипуляция,
почему
у
меня
так
хорошо
получается
I
got
so
good
at
it,
oh
no,
no
У
меня
так
хорошо
получается,
о
нет,
нет
I
ain't
letting
anyone
in
my
way
Я
никому
не
позволю
вставать
у
меня
на
пути
My
reflection,
I
no
longer
can
look
at
it
Мое
отражение,
я
больше
не
могу
на
него
смотреть
I
can't
look
at
it,
oh
no,
no
Я
не
могу
на
него
смотреть,
о
нет,
нет
I
guess
that
be
the
price
that
you
pay
Я
думаю,
это
цена,
которую
ты
платишь
That
you
pay
Которую
ты
платишь
Broke
while
your
mic
distorted
Сломался,
пока
твой
микрофон
искажал
звук
Rent,
you
barely
afford
it
Арендная
плата,
ты
едва
можешь
себе
это
позволить
Internal
pain,
you
brought
it
Внутренняя
боль,
ты
принес
ее
с
собой
Amongst
yourself,
can't
ignore
it
Между
собой,
не
можете
игнорировать
это
It's
all
the
same
story
Это
все
та
же
история
Junkies
that
search
for
glory
Наркоманы,
которые
ищут
славы
Exploit
your
trauma
Эксплуатируют
вашу
травму
Then
sell
that
product
that
kill
em
softly
Затем
продают
продукт,
который
мягко
убивает
их
We
only
someone
we
can
relate
to
when
we
alone
Мы
единственные,
с
кем
мы
можем
общаться,
когда
мы
одни
Isolation
leads
to
suicide
to
death,
you
more
prone
Изоляция
ведет
к
самоубийству,
к
смерти,
вы
более
склонны
Right
or
wrong,
it
don't
change
the
fact
that
you
on
your
own
Правильно
это
или
нет,
это
не
меняет
того
факта,
что
вы
сами
по
себе
Nothing
that
ain't
never
been
said
before
Ничего
такого,
чего
не
было
бы
сказано
раньше
Pistol
in
my
mouth,
other
times
it's
right
to
my
dome
Пистолет
у
меня
во
рту,
иногда
он
направлен
прямо
в
голову
Wishing
that
I
had
the
heart
to
end
it
all,
need
a
clone
Жаль,
что
у
меня
не
хватило
духу
покончить
со
всем
этим,
нужен
клон
Why
I
thought
to
walk
inside
a
precinct
right
in
the
zone
Почему
я
решил
зайти
в
участок
прямо
в
зоне
With
a
empty
clip,
aimin
it
at
a
pig
С
пустой
обоймой,
целясь
в
свинью
Like
bring
it
on
Например,
продолжай
в
том
же
духе
So
they
can
add
another
dead
to
they
statistics
Чтобы
они
могли
добавить
еще
одного
мертвого
в
свою
статистику
Paint
you
how
they
wanna,
always
find
a
way
to
flip
it
Рисуют
тебя
так,
как
они
хотят,
всегда
находят
способ
все
перевернуть
Can't
take
it
but
they
dish
it
for
that
silly
dream,
we
risk
it
Не
могу
этого
вынести,
но
они
подают
это
ради
этой
глупой
мечты,
мы
рискуем
этим
Lose
our
loved
ones
in
the
process
and
fall
victim
to
the
biscuit
В
процессе
теряем
наших
близких
и
становимся
жертвами
бисквита
Manipulation,
why
am
I
so
good
at
it
Манипуляция,
почему
у
меня
так
хорошо
получается
I
got
so
good
at
it,
oh
no,
no
У
меня
так
хорошо
получается,
о
нет,
нет
I
ain't
letting
anyone
in
my
way
Я
никому
не
позволю
встать
у
меня
на
пути
My
reflection,
I
no
longer
can
look
at
it
Мое
отражение,
я
больше
не
могу
на
него
смотреть
I
can't
look
at
it,
oh
no,
no
Я
не
могу
на
него
смотреть,
о
нет,
нет
I
guess
that
be
the
price
that
you
pay
Я
думаю,
это
цена,
которую
ты
платишь
That
you
pay
Которую
ты
платишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Rivera
Album
VanGogh
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.