Paroles et traduction Goran Bare - Ni'ko Ne Može Sam
Ooh,
već
sam
dugo
tu,
tu,
tu
Ох,
я
был
здесь,
здесь,
там
долгое
время
A
neke
stvari
vidim
po
prvi
put
И
некоторые
вещи
я
вижу
впервые
A
vidim,
vidim
koliko
je
toga
И
я
вижу,
я
вижу,
сколько
это
Iza
mene
bilo,
al'
uzalud
За
мной,
но
напрасно
I
koliko
je
oko
mene
straha,
laži
И
сколько
вокруг
меня
страха,
лжи
Život
koji
to
nije
Жизнь,
которой
нет
Vidim
život
koji
život
traži
Я
вижу
жизнь,
которую
ищет
жизнь
I
koliko
je
oko
mene
straha,
laži
И
сколько
вокруг
меня
страха,
лжи
Život
koji
to
nije
Жизнь,
которой
нет
Vidim
život
koji
život
traži
Я
вижу
жизнь,
которую
ищет
жизнь
Vidim
život
koji
život
traži
Я
вижу
жизнь,
которую
ищет
жизнь
Sad,
sad
gledam
očima
srca
što
kuca
Теперь
я
смотрю
глазами
сердца,
что
бьется
Vidim
da
sam
ko
zombi
bio,
samo
naizgled
živ
Я
вижу,
что
я
был
зомби,
просто,
казалось
бы,
живым
A
ko
plesačica
na
užetu
А
как
танцор
на
веревке
Iznad
kaosa
lud
i
uvijek
kriv
Над
хаосом
сумасшедший
и
всегда
виновный
I
prvi
put
znam
da
je
stvarno
san
И
впервые
я
знаю,
что
это
действительно
сон
Dok
sivilo
pritišće
dan
В
то
время
как
серость
давит
на
день
Ja
napokon
znam
da
se
ne
može
sam
Я
наконец
знаю,
что
он
не
может
быть
один
I
prvi
put
znam
da
je
stvarno
san
И
впервые
я
знаю,
что
это
действительно
сон
Dok
sivilo
pritišće
dan
В
то
время
как
серость
давит
на
день
Ja
napokon
znam
da
se
ne
može
sam
Я
наконец
знаю,
что
он
не
может
быть
один
Ej,
da
se
ne
može
sam
Эй,
что
он
не
может
быть
один
I
prvi
put
poptpuno
siguran
И
первый
раз
поп
полностью
уверен
Sami
ne
možemo
ni
ja,
ni
ti
Ни
я,
ни
ты
сами
не
можем
Uvijek
nekog
ćemo
trebati
Нам
всегда
нужен
кто-то
I
prvi
put
poptpuno
siguran
И
первый
раз
поп
полностью
уверен
Sami
ne
možemo
ni
ja,
ni
ti
Ни
я,
ни
ты
сами
не
можем
Uvijek
nekog
ćemo
trebati
služiti
mi
Мы
всегда
должны
служить
кому-то
Trebati
služiti
mi
Нужно
служить
мне
Ooh,
da,
već
dugo
sam
tu,
tu,
tu
О,
да,
я
был
здесь,
здесь,
здесь
долгое
время
Kao
dijete
sretan
jer
sam
našao
nju
Как
ребенок
счастлив,
потому
что
я
нашел
ее
Ooh,
davnu
zaboravljenu
pravu,
pravu
Ох,
давно
забытое
право,
право
Pravu
istinu
Истинная
правда
I
nema
više
obmana,
bahatog
ponosa
И
больше
никаких
обманов,
высокомерной
гордости
Sad
vidim,
sad
znam
Теперь
я
вижу,
теперь
я
знаю
Nisam
mogao
sam,
nitko
ne
može
sam
Я
не
мог
сделать
один,
никто
не
мог
сделать
один
I
nema
više
obmana,
bahatog
ponosa
И
больше
никаких
обманов,
высокомерной
гордости
Sad
vidim,
sad
znam
Теперь
я
вижу,
теперь
я
знаю
Nisam
mogao
sam,
nitko
ne
može
sam
Я
не
мог
сделать
один,
никто
не
мог
сделать
один
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
сделать
это
в
одиночку
Živjet
ću
život
života
vrijedan
Я
буду
жить
достойной
жизнью
Ne
zato
što
moram
nego
zato
šta
trebam
Не
потому,
что
я
должен,
а
потому,
что
мне
нужно
I
trebam
tebe,
a
ti
trebaš
mene
И
ты
мне
нужен,
а
ты
мне
нужен
I
sada
znam
da
nitko
ne
može
sam
И
теперь
я
знаю,
что
никто
не
может
сделать
это
в
одиночку
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
сделать
это
в
одиночку
A
nitko
ne
može
sam
И
никто
не
может
сделать
это
в
одиночку
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
сделать
это
в
одиночку
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
сделать
это
в
одиночку
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
сделать
это
в
одиночку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bare
Album
Srce
date de sortie
09-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.