Gorillaz - The Valley of The Pagans (feat. Beck) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gorillaz - The Valley of The Pagans (feat. Beck)




Welcome to the land of the permanent sun
Добро пожаловать в страну вечного солнца!
Where the flowers are melted and the future is fun
Там, где цветы растаяли, и будущее весело.
The freeway lizards are all feelin' so good
Все ящерицы с автострады чувствуют себя так хорошо
From a one-way trip back to West Hollywood, let's go
Из поездки в один конец обратно в Западный Голливуд, поехали!
It feels so good to have a perfect soul
Так приятно иметь идеальную душу
It feels so good to be in total control
Это так приятно-быть под полным контролем.
It feels so good to have a perfect soul
Так приятно иметь идеальную душу
It feels so good to be in total control
Это так приятно-быть под полным контролем.
There were spotlights flying through the sky
По небу летали прожекторы.
From a winter wonderland, catching out
Из Зимней Страны чудес, догоняя ...
The beasts hiding in the clouds, no future, bad man
Звери прячутся в облаках, никакого будущего, плохой человек.
Nothing for Christmas, not very likely
Ничего на Рождество, вряд ли.
One hundred million Viagra tablets
Сто миллионов таблеток Виагры.
Stored in a warehouse, in a valley
Хранится на складе, в долине.
It feels so good to have a perfect soul (uh-huh)
Так приятно иметь идеальную душу (ага).
It feels so good to be in total control (uh-huh)
Это так хорошо - быть под полным контролем (ага).
It feels so good to have a perfect soul (uh-huh)
Так приятно иметь идеальную душу (ага).
It feels so good to be in total control (uh-huh)
Это так хорошо - быть под полным контролем (ага).
It's so convincing, but something's missing
Это так убедительно, но чего-то не хватает.
The sun is kissing my face and erasing my doubts
Солнце целует мое лицо и стирает мои сомнения.
I'm going out with a bang, and the fangs of a parasite
Я ухожу с треском и клыками паразита.
I'm feeling alright
Я чувствую себя хорошо.
Alright all night, alright, alright, alright
Хорошо, всю ночь, хорошо, Хорошо, хорошо.
Say sweet dreams, et cetera and forever
Скажи "сладких снов" и так далее, и так будет всегда.
I hope, said no one
"Надеюсь", - сказал Никто.
She's a plastic Cleopatra on a throne of ice
Она пластиковая Клеопатра на ледяном троне.
She's a haemophiliac
Она гемофиличка.
With a dying battery life
С угасающим временем работы батареи
Candy-colored fingers and schadenfreude eyes
Пальцы цвета конфет и злорадные глаза.
Thinkin' airbrushed thoughts with a logo on her mind
Она думает о мыслях, нарисованных аэрографом, с логотипом на голове.
It's so delightful, it's so insightful
Это так восхитительно, это так проницательно.
It's so frightful, and I'm feeling it
Это так страшно, и я чувствую это.
Every single fucking day
Каждый гребаный день
It's time to party
Пришло время веселиться
It's time to party (woo)
Пришло время веселиться (ууу).
In the valley where you wake up every beautiful day
В долине, где ты просыпаешься каждый прекрасный день.
And the world you created in your image is golden
И мир, который ты создал по своему образу и подобию, золотой.
Valley made of mirrors
Долина из зеркал
Oh, the light is so bright
О, свет такой яркий!
You can feel like a pagan
Ты можешь чувствовать себя язычником.
You can feel like a pagan
Ты можешь чувствовать себя язычником.
In the valley where you wake up every beautiful day
В долине, где ты просыпаешься каждый прекрасный день.
And the world you created in your image is golden
И мир, который ты создал по своему образу и подобию, золотой.
Valley made of mirrors
Долина из зеркал
Oh, the light is so bright
О, свет такой яркий!
You can feel like a pagan
Ты можешь чувствовать себя язычником.
You can feel like a pagan
Ты можешь чувствовать себя язычником.
In the valley (yeah)
В долине (да)
In the valley (I live in the valley now)
В долине (теперь я живу в долине).
In the valley (I heard there's a shaman out in the desert)
В долине слышал, в пустыне есть шаман).
In the valley (I'm getting really transcendental, and liking it)
В долине становлюсь действительно трансцендентальным, и мне это нравится).
Feel like a pagan now (I'm on a cleanse)
Теперь я чувствую себя язычником нахожусь на очищении).
Feel like a pagan
Чувствую себя язычником
In the valley (well the hot tub is really chill)
В долине (ну, горячая ванна действительно холодная)
Feel like a pagan
Чувствую себя язычником





Writer(s): Remi Kabaka, Damon Albarn, Beck David Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.